- Я предупреждал Элси насчет шампанского,- промолвил я обидчиво.
- О чем, о чем? О шампанском?!- прошипела Берта.
Я вышел, захлопнув за собою дверь.
Глава 4
Элси Бранд встретила меня с ножницами в одной руке и изрезанной газетой в другой. Прямо меч и щит!
- Как там Берта, оставила нас в деле?
- Сегодня ужинаешь за собственный счет. Берта вне себя.
Элси состроила гримаску:
- Мог бы быть с ней понежнее.
- Берта на нежности не вдохновляет. Нет ли новостей о Томе-соглядатае?
- Никаких. Многого ты от него ждешь! Не может ведь он каждую ночь выходить на работу!
- На его месте я бы выходил.
- О, ты, пожалуй, смог бы. Если судить по тому, как ты заглядываешь мне за вырез.
- Вырез есть вырез... Ну-ка, зачитай мне его словесный портрет в первом репортаже.
Она полистала альбом.
- Вот как его описывает Элен Корлис Харт, первая жертва нападения.
- Которая работает в салоне красоты в Фениксе?
- Точно.
- Читай!
Элси погрузилась в газетную вырезку:
- "Немолодой мужчина лет сорока восьми, кажется, хорошо одетый, с крупными чертами лица, густыми бровями". Думаю, для тебя здесь не так уж много материала, Дональд.
Я ухмыльнулся:
- А за тобой вчера никто не увязался? Никто тебя не преследовал?
- Ни души не заметила. Хотя все время смотрела через заднее стекло. Дональд, боюсь, хороший оперативник из меня не получится. Когда мы работаем по делу, у меня мурашки по спине бегают.
- В других случаях обходишься без мурашек.
- Будет тебе,- заулыбалась Элси.- Отправляйся в свой кабинет и берись за почту, у тебя куча писем на столе.
- Стоит ли отвечать на письма? Человек, получивший письмо в ответ на письмо, которое он отправил, отвечает на письмо, которое ты написал. Порочный круг. А он может довести Берту до обморока. Представляешь, как возрастут почтовые расходы!
Я направился в свой кабинет и погрузился в чтение.
Ничего экстраординарного там не обнаружилось, просто одно-два заурядных дела, с которыми надо было поскорей покончить. В общем, я попросил Элси вооружиться стенографическим блокнотом, и мы приступили к работе.
Я уже дошел до середины второго письма, как вдруг дверь распахнулась и Берта Кул встала на пороге, косясь на коленки Элси с холодным неодобрением. Я испытующе воздел бровь.
- Монтроуз Карсон,- провозгласила Берта.- Он сидит у меня и преисполнен желания поговорить с тобой. Я пыталась убедить, что наши услуги ему больше не нужны, но он настаивает на обратном.
Я подмигнул Элси и сказал:
- Может быть, мне удастся так подать ситуацию, что служебные расходы будут продлены на сегодняшний вечер и ты, Элси, удостоишься ужина в ресторане, но, прошу, не заказывай на этот раз импортного шампанского. Ограничь себя добрым домашним...