— Ну, так просто выключи болевые ощущения. Можешь ведь это сделать?
— Да, но это почти столь же неприятно, как сама боль.
— Тогда просто страдай со мной вместе. Кстати, ты нынче чертовски неразговорчив. В чем дело?
— Наблюдаю, сравниваю твои прошлые впечатления от Бенделемы с тем, что сейчас вижу перед собой. Либо ты никудышный наблюдатель, либо что-то здесь происходит… Нечто подозрительное, таинственное, я уж не знаю что…
— То есть как это — «никудышный наблюдатель»?
— Вот так. Или твои прошлые наблюдения неточны, или в Бенделеме произошли серьезные перемены.
— В каком смысле?
— Точно пока сказать не могу. Скоро выясню. Я гораздо более прозорливый наблюдатель, чем ты.
Дейлт со стоном взмахнул руками:
— В меня вселился не просто непрошеный гость, но и до невозможности наглый!
Послышался стук в дверь.
— Входите, — разрешил он.
Дверь открылась, вошедший Антон оглядел комнату.
— Ты один? Мне послышалось, говоришь с кем-то…
— Привязалась дурная привычка в последнее время, — поспешно объяснил Дейлт. — Мысли вслух.
Юноша пожал плечами:
— Скоро подадут ужин, я приказал посадить тебя за отцовским столом. Пойдем.
Спускаясь следом за ним по узкому лестничному пролету со ступенями из необработанного грубого камня, Стивен уловил густой безошибочный запах местного вина.
Высокий, похожий на мертвеца мужчина склонил голову, когда они вошли в обеденный зал.
— Привет, Стренч, — улыбнулся Дейлт. — Я смотрю, ты по-прежнему мажордом.
— С милостивого дозволения его светлости, — ответил Стренч.
Почти сразу за ними явился сам герцог. Все присутствующие стояли, пока он не уселся. Дейлт разместился почти во главе стола, догадавшись по возмущенному виду немногочисленных придворных советников, что их отодвинули от властного трона чуть дальше, чем хотелось.
— Я должен поблагодарить его светлость за выпавшую наемнику честь сидеть за его столом, — сказал он после того, как придворный поднял традиционный тост за Бенделему и долголетие герцога.
— Не говори глупостей, Раксо, — ответил герцог. — Ты отлично послужил мне против Тепендии и всегда от чистого сердца заботился о моем сыне. Сам знаешь, в Бенделеме тебя всегда встретят с радостью.
Дейлт поклонился.
— Чего ты раскланиваешься и лебезишь перед мерзким слизняком?
— Заткнись, Пард! Роль требует.
— Разве тебе не известно, скольких крепостных тиранит этот варвар?
— Заткнись, самодовольный паразит!
— Не паразит — симбионт!
Стивен поднялся, взмахнул кубком с вином.
— Если речь зашла о вашем сыне, мне хотелось бы провозгласить тост за будущего герцога Бенделемского Антона!