По тонкому льду (Гарднер) - страница 83

Далее в статье говорилось о том, что водитель данной машины предпочел урегулировать "инцидент" вне стен суда и при сложившихся обстоятельствах не выразил желания привлекать к суду Тесси-акробатку за получение денег обманным путем.

В газете также упоминалось, что Фрэнк Селлерс отдал должное местному сыскному агентству "Кул и Лэм", которое оказало серьезную помощь в раскрытии этого запутанного дела.

Полиция Колорадо занимается расследованием причин смерти шантажиста, но вызывает сомнение, что богатая женщина с огромными связями будет привлечена к суду, так как полиция считает, что смерть наступила в результате простого стечения обстоятельств.

Муж женщины, один из важных и влиятельных бизнесменов Денвера, вступился за нее. И хотя супружеская пара находится в процессе развода, было достигнуто взаимовыгодное решение о разделе имущества и даже возникли разговоры о возможном примирении.

Полиция Денвера, довольная тем, что в конце концов был пролит свет на эту загадочную смерть, также установила, что убитый имел непосредственное отношение к целому ряду гнусных вымогательств...

- Дональд!- воскликнула Элси, читавшая газету через мое плечо.- Ты чудо!

Зазвонил телефон.

Элси сняла трубку:

- Офис мистера Лэма. Он сейчас занят... Минуточку.- Она протянула мне трубку.- Это Колтон Эссекс,- сказала она.

- Привет, Эссекс,- сказал я.

- Видели газеты?- спросил он.

- Как раз читаю.

- Все в порядке?

- Лучше не придумаешь. Я вижу, что Бэджеры собираются воссоединиться.

- Совершенно верно.

- В таком случае, что стало с другой женщиной?

- У нее тоже все хорошо. Она получила приличный гонорар за сотрудничество, хотя рассчитывала на большее. Но всех денег не заработаешь! Как бы там ни было, я присматриваю за ней... вы меня понимаете.

- Да, я понимаю, что вы имеете в виду.

На другом конце провода воцарилась тишина.

- Вы надежно спрятали мистера Бэджера?

- Черт!- ответил адвокат.- Через пять часов после того, как вас взяли в Колорадо, он уже был в Мехико-Сити. За кого вы меня принимаете?

- За хорошего адвоката, который, по его же собственным словам, не привык работать за гроши.

- Об этом я как раз и хотел поговорить с вами,- заметил Эссекс.- Я думаю, что миссис Бэджер сможет избежать обвинения в Колорадо, но ей потребуется для этого все влияние мужа, а также отсутствие дополнительных доказательств, которые... хм... могут появиться. Мистер Бэджер считает, что вам необходимо отправиться в длительный отпуск, где вас не беспокоили бы телефонные звонки и где вас не будут отвлекать разговорами на щекотливые темы. Мне поручено перевести на ваш счет пятьдесят тысяч долларов, которых вполне хватит на хороший долгий отпуск. Вам, конечно, захочется взять с собой вашу секретаршу?