Спальни имеют окна (Гарднер) - страница 109

- Ты ненормальный, Фрэнк! Ни с каким Дональдом я не разговаривала. Я представления не имею, где находится этот поросенок.

- Меня не проведешь, Берта. Ты можешь верить или не верить в то, что он убийца, но вы ведь компаньоны...

И ты, наверняка, постараешься заполучить у него всю информацию по делу, прежде чем его упекут за решетку.

Ведь расследование придется завершить тебе, если, конечно, ты хочешь немного заработать.

- Великолепная идея! Если бы я знала, как с ним связаться, я бы обязательно сделала это. А приехала я сюда потому, что эта молодая особа дала нам чек на двести долларов, не обеспеченный денежными средствами.

- А, да-да. Знаю,- сказал Селлерс.- Я хочу осмотреть квартиру.

- Осматривай,- сказала Берта.- Но ты все равно его не найдешь, потому что его здесь нет. Держу пари.

Согласен?

- Сколько ставишь? - спросил Селлерс.

- Пятьдесят долларов,- быстро сказала Берта.

- Давай! Согласен.

Этот вызов явно обеспокоил Селлерса. Он долго молчал и наконец сказал:

- Пари не заключаю, а квартиру все равно осмотрю.

- Вы не имеете права устраивать обыск в моей квартире,- сказала Клэр.

Такова награда за труды. Увы! - заметил Селлерс.

- Но вы не имеете права. У вас нет ордера на обыск.

Вы врываетесь в чужой дом и... Откуда я знаю, что вы полицейский?

- Берта знает, что я полицейский,- сказал Селлерс.- Почему ты не хочешь, чтобы я обыскал квартиру, сестренка?

- Потому что это моя квартира. И мне не нравится, что полиция врывается в дом и устраивает обыск в любое время, когда ей вздумается.

- Все еще хочешь заключить пари? - спросил Селлерс Берту.

Последовала долгая пауза, потом Берта сказала с большим сомнением в голосе:

- Ставлю десять долларов.

- Поставь двадцать пять,- сказал Селлерс.

- Нет, десять. Это мой предел.

- Ты сбросила сорок долларов.

- А ты запел на другой лад.

- Ладно,- сказал Селлерс,- ставлю десять долларов. Посторонись, сестричка. Что за этой дверью?

Я слышал, как Клэр самоотверженно сражается с Селлерсом.

- Черт бы вас побрал,- говорила, она, задыхаясь,- вы не имеете права. Вы...

- Посторонись, сестра, посторонись,- говорил Селлерс.

Замок щелкнул, дверца распахнулась и... я вывалился наружу.

- Так, так,- сказал Селлерс.- Первая погремушка вывалилась из ящика. Входи, Лэм.

Я вошел в комнату.

Берта вскочила как ошпаренная. Глаза ее метали молнии.

- Ах ты чертов сукин сын! - визжала она.- Ты обошелся мне в десять долларов.

Фрэнк Селлерс покатился со смеху.

- Хорошо,- сказал он,- очень хорошо.

- Как ты мог, ты, неблагодарный...- Берту душил гнев.

Клэр беспомощно на меня посмотрела.