Спальни имеют окна (Гарднер) - страница 108

Клэр Бушнелл тут же воспользовалась ситуацией, чтобы посыпать соль на мои раны.

- Да, конечно, в этой истории есть что-то подозрительное,- мстительно сказала она.- Вчера я беседовала с мистером Лэмом. Он ворвался ко мне, знаете, довольно бесцеремонно...

Раздался звонок, резкий, настойчивый. Клэр подошла к переговорной трубке. Я слышал, как она спросила: "Кто там?" Затем наступила тишина.

- Кто это? - спросила Берта.- Господи, что с вами?

На вас лица нет.

- Какой-то Селлерс,- сказала она.- Сержант Селлерс из полиции.

- А, это Фрэнк,- сказала Берта,- славный малый.

Он из криминальной полиции. Интересно, какого черта ему здесь нужно.

Через несколько секунд я услышал громкий, повелительный стук в дверь. Клэр впустила его.

- Вы Клэр Бушнелл? - спросил Селлерс.

- Да.

- Привет, Фрэнк,- сказала Борта.

- Привет, Берта,- сказал Селлерс.- Поверь мне, я не хотел этого делать, но монета упала не той стороной.

- Я тебя не обвиняю,- сказала Берта.- Если то, что я слышала по радио, правда, то пусть получает по заслугам. Беда с этими умниками... Вообще, он всегда был довольно скрытный.

- Никогда не имел нормальных отношений с женщинами? - спросил Селлерс.

- Откуда мне знать, черт возьми? - рассвирепела она.- Женщины просто с ума по нему сходят... Возьмите его секретаршу... Она ведь помешалась на нем. А он обращается с ней, как с младшей сестренкой. Каждый раз, как он входит в комнату, ее глаза загораются, как автомобильные фары. За каждым его движением следит, глаз не спускает. А он даже не замечает... Но надо отдать ему должное, он всегда к ней хорошо относился, добивался для нее повышения зарплаты, всячески старался облегчить работу и, вообще, сделать что-нибудь приятное.

- Типичные симптомы,- сказал Селлерс с категоричной самоуверенностью доморощенного психоаналитика.- Черт возьми, и как я не догадался раньше?!

- Могу я спросить у вас, о чем вы разговариваете? - спросила Клэр.

- Ее компаньон Дональд Лэм - убийца, сексуальный маньяк. Что вы знаете о нем?

- Ну, как вам сказать... Я видела его... разговаривала...

- К черту! Не будем ходить вокруг да около. Где он?

- Что вы имеете в виду?

- Вы знаете, что я имею в виду. Ведь вы прячете его у себя.

- Не понимаю, о чем вы говорите! - воскликнула Клэр с негодованием.

- Я знал, что как только это дело откроется, Дональд ни за что не придет в контору. Уж слишком он сообразительный. Он обязательно пойдет туда, где, как он думает, его никто не станет искать. А оттуда позвонит Берте и попросит, чтоб она пришла к нему. Поэтому я и не стал его искать, а просто торчал у конторы и следил за Бертой. Как только она отправилась сюда, я потащился за ней. Я совершенно уверен, что она приехала сюда, чтобы встретиться с Лэмом. Он или уже здесь, или придет попозже.