Спальни имеют окна (Гарднер) - страница 71

- Ты лжешь.

Она покраснела.

- Мы оба притворялись. Ты дала официанту пять долларов, чтобы он тебе принес пива вместо виски, а я ему дал десять долларов, чтобы узнать, за что ты ему дала пять, и... за пиво вместо виски.

- Как... ты... ты...

- Именно так,- сказал я.

Она села на край кровати. Неожиданно она рассмеялась.

Я подошел и сел рядом. Она взяла меня за руку.

- Дональд, пожалуйста, не сердись,- сказала она.- Все обстояло совсем не так, как ты думаешь.

Я не ответил. Халатик соскользнул с голых плеч, но она этого не заметила или сделала вид, что не заметила. Она сидела в соблазнительной позе, скрестив ноги и покачивая носком туфли, халатик в такт этим движениям соскальзывал все ниже и ниже... Видно было, что она очень нервничает, стараясь придумать что-нибудь.

- В твоем положении,- сказал я,- правда гораздо лучше любой лжи. Ты, конечно, можешь разыграть спектакль, но только один раз. Следующий раз уже придется играть в полиции.

- Только не в полиции, Дональд.

- В полиции,- сказал я.

- Но что я такого сделала? За что меня в полицию?

- Ты совершила убийство. Во-первых.

- Убийство? - воскликнула она и сразу же прикрыла рот ладонью, как бы испугавшись, что слишком громко произнесла это страшное слово.- Дональд, ты сошел с ума!

- Ты оставила меня одного,- сказал я,- а сама пошла рыскать вокруг домиков, пока не нашла то, что тебе нужно. Ты постучала в дверь. Вошла. И устроила сцену. Тогда Доувер Фултон выхватил пистолет и выстрелил в тебя. Ты...

- Дональд, ты сошел с ума! Ты сумасшедший!

- Ну ладно,- сказал я,- тогда ты расскажи мне, как было дело.

- Хорошо, я расскажу. Я скажу тебе правду. Я знаю, ты меня возненавидишь. А я не хочу, чтобы ты меня ненавидел, Дональд. Я... ты мне нравишься... Я...

- Еще одна сцена хорошо продуманного обольщения,- сказал я.- У тебя прелестное тело, и оно тебя не раз выручало... Вчера ты меня здорово надула...

А сегодня я хочу знать правду.

Я наклонился к ней. Она сидела не двигаясь, не сопротивляясь, ожидая... Я дотянулся до халатика и аккуратно прикрыл ей ноги.

Она засмеялась.

- Не выдерживаешь?

- Нет.

- Ты забавный.

- Да. Я странный. Я старомодный. Время от времени мне хочется знать правду. А ноги еще больше осложняют и без того запутанную ситуацию.

- Ну ладно,- сказала она.- Я расскажу тебе правду, потому... потому... черт возьми... что не могу сейчас придумать никакой убедительной лжи. Твое присутствие лишает меня самообладания так же, как мои ноги лишают самообладания тебя.

- Валяй. Выкладывай, пока в настроении.

- Я тебе все расскажу. Мое настоящее имя - Люсиль Холлистер. Я была замужем. Когда мы разошлись, я получила часть имущества по брачному контракту. У меня есть деньги и...