Спальни имеют окна (Гарднер) - страница 83

Я улыбнулся.

- Ты хочешь сказать, пусть тетушка раскошеливается за слежку за своим дружком?..

- Мне наплевать, что для этого придется сделать.

Мне нужен действительный чек на двести долларов. Не можем же мы упустить такую сумму.

- Мне нужно предварительно все обдумать, прежде чем я смогу что-то сделать. Говори всем, что я занят обычной работой и вернусь с минуты на минуту.

- Что ты так суетишься с утра?

- Ничего подобного,- сказал я,- я просто пытался совместить пулевые отверстия, прежде чем...

- Прежде чем что? - спросила Берта.

- Прежде чем полиция додумается проследить траекторию полета пули через сумку.

Ты что, спятил? Дело уже закрыто. Не вздумай за него браться, ты потерпишь неудачу. Невыясненным остался только вопрос о страховке. Не забывай - это восемьдесят тысяч!

- Сосредоточься на восьмидесяти тысячах, Берта, и не отвлекайся. Это иногда помогает. И помни главное - это страховка.

- Я не хочу, чтобы эта кофта отвлекала тебя от чека в двести долларов,- сказала она.- Мы же не позволим, чтобы банк обошел нас в этом деле, дружок. Как только подумаю об этом, так и хочется задушить их голыми руками. Не позволяй этой стерве совращать себя.

- Не позволять? - спросил я, улыбаясь.

- Нет,- завопила Берта.- И не шути с этим, Дональд. Ты прекрасно знаешь, что нет такой женщины в мире, которая бы стоила двести долларов.- И Берта вышла, хлопнув дверью.

- У Клэр Бушнелл и у Берты могут быть разные понятия о совращении,сказал я.

Элси Бранд потупила глаза.

- А у тебя?

- Я не специалист в этом деле.

Элси по-прежнему не поднимала глаз. Через некоторое время она спросила:

- Ты читал утренние газеты?

Я кивнул.

- Об убийстве красивой блондинки. Ее задушили при помощи чулка.

- Да, читал.

- Ты знаешь, меня всегда интересовало, как можно найти преступника по описанию, которое дает полиция.

- Что ты имеешь в виду?

- Полиция дала описание человека, которого они разыскивают в связи с убийством. Тебе следовало бы прочесть.

- Зачем?

Она засмеялась.

- Ты не поверишь, но описание точь-в-точь твой портрет. Боже мой! Когда я его читала, я думала: кого-то оно мне смутно напоминает. Потом прочла вторично и поняла: да это же вылитый ты. И это меня ужасно рассмешило. Это же еще раз доказывает, как поверхностны и ненадежны подобные описания.

- Очень даже надежны, черт бы меня побрал,- сказал я и направился к выходу.

- Ты вернешься?

- Конечно, я вернусь,- сказал я через плечо.

Я поймал такси и вышел у аптеки на Вероника-Вэй, потом вернулся и пошел пешком до дома 1624. Я нажал кнопку звонка и сыграл на нем ту же мелодию, что и вчера.