Роковое влечение (Плэнтвик) - страница 37

Даже себе Джулия постеснялась признаться, что в словах Доминика есть зерно истины.

— Может, все-таки поедем? Или вы предпочитаете сидеть здесь всю ночь и читать лекции о том, что вас вовсе не касается?

— Куда? — спокойно спросил Бреттон.

Он думает, что она захочет поехать с ним куда-нибудь еще? У Джулии заколотилось сердце.

— Домой, конечно! — воскликнула девушка.

— Я спрашиваю, куда сворачивать, — объяснил Доминик, берясь обеими руками за баранку.

— Ох… — опомнилась Джул и поборола в себе внезапно возникшее острое чувство разочарования. — Сейчас сразу налево, а потом второй поворот направо.

Дальнейший путь прошел в молчании. Когда Бреттон остановил машину у калитки, Джулия сразу же прижала к боку сумочку и торопливо пробормотала «спасибо».

Не за что, — любезно ответил председатель правления, и девушка почувствовала себя неблагодарной свиньей.

— Извините, что испортила вам вечер, — покаялась она.

— Неужели испортили? — поднял брови Доминик.

Эта реплика заставила ее растеряться.

— Ну да… конечно. Увела от друзей… Но вы еще можете вернуться в клуб…

— Предложение великодушное, но все уже давно уехали.

— Ох, ну… — Джулия теребила пряжку ремня безопасности. — Может, они поехали куда-нибудь еще? Вы могли бы перехватить их.

— Это было бы очень глупо с моей стороны, — спокойно заметил Бреттон.

— Почему? — Джулия чувствовала себя очень неловко.

— Во-первых, по вашей милости мне пришлось бы отвечать на множество ехидных вопросов, — объяснил Бреттон. — Во-вторых, не хочу, чтобы люди подумали, будто я при первой возможности тороплюсь вернуться к Джесс. Если бы я не был так занят на работе последние два месяца, то заметил бы, что мои знакомые считают, будто мы вот-вот обручимся. На сегодняшнем благотворительном обеде собирались общие друзья, но Джесс попросила вызвать ей лифт, и получилось, будто мы приехали вместе. Возможно, мой отъезд с вами заставит, всех друзей понять, что они ошиблись.

— Но ведь вы же сказали им, что я всего лишь ваша служащая…

Бреттона рассмешила ее наивность.

— Думаете, мои друзья считают меня «рыцарем в сверкающих доспехах»? Вы считаете, Джесс поверила мне после того, как застала нас утром?

Джулия похолодела.

— Но она вовсе не застала нас. М-мы… не делали ничего плохого, — заикаясь промолвила девушка.

— Конечно, не делали… — Доминик отстегнул ремень безопасности, и Джулия с опозданием поняла, что он хочет выйти из машины.

— Нет-нет, не надо… — Девушка принялась искать ручку двери.

Но Бреттон уже стоял на тротуаре и улыбался ей.

— Глупости. Моя мать пришла бы в ужас от нарушения этикета. — Он быстро обошел машину и открыл дверцу.