Лондонские тайны (Куинн) - страница 106

И тут этот чертов принц не нашел ничего лучшего, чем открыть свой рот.

_____________________________

(1) Антио́х Дми́триевич Кантеми́р (1708–1744)


— сын молдавского господаря, знаменитый русский поэт–сатирик и выдающийся дипломат своего времени, деятель раннего русского Просвещения. Наиболее крупный русский поэт силлабической эпохи (до реформы Тредиаковского — Ломоносова) Умер молодым.

Глава 13

Пять вещей, которые мне очень нравятся в сэре Гарри Валентайне

Автор: Оливия Бевелсток.

Улыбка

Ум

Глаза

С ним можно говорить через окно

– Владимир! – Неожиданно рявкнул принц, сократив список Оливии на один пункт.

Владимир тут же пересек комнату и подошел к принцу Алексею, который произнес по–русски нечто, явно напоминавшее приказ. Владимир согласно хрюкнул и в свою очередь разразился потоком непонятных слов.

Оливия взглянула на Гарри. Он хмурился. Она подумала, что и сама, наверное, делает то же самое.

Владимир издал еще один хрюкающий звук и вернулся в свой угол, а Гарри, наблюдавший за их беседой, поглядел на принца и произнес:

– Он очень удобен.

Принц Алексей одарил его скучающим взглядом.

– Не понимаю, что вы имеете в виду.

– Он приходит, уходит и вообще делает все, что вы говорите…

– Он для этого и нужен.

– Ну, конечно, – Гарри слегка наклонил голову в сторону. Пожатие плечами без участия плеч, вот как это выглядело, только безразличнее. – Я и не говорил, что это не так.

– Лицам королевской крови необходимо путешествовать со слугами.

– Полностью с вами согласен, – ответил Гарри, но его согласный тон, похоже, только еще больше уязвил принца.

– Вот ваш чай, – вмешалась Оливия, протягивая Гарри чашку. Он взял ее, кивком поблагодарил хозяйку и отпил первый глоток.

– Я пью чай так же, как сэр Гарри, – сказала Оливия, ни к кому конкретно не обращаясь. – Раньше я пила его с сахаром, но он мне неожиданно разонравился.

Гарри взглянул на нее с любопытством. Оливия ничуть не удивилась, она уже не помнила, когда ей в последний раз приходилось вести столь скучную беседу. Но он, без сомнения, понимает, что выбора у нее нет.

Она глубоко вдохнула, раздумывая, как лавировать между возможными подводными камнями беседы. Мужчины ненавидели друг друга, это совершенно ясно, но ей и ранее случалось оказываться в комнате с ненавидевшими друг друга людьми. Правда это никогда не ощущалось так явственно.

И хоть ей было бы чрезвычайно приятно думать, что виной всему ревность, она невольно чувствовала, что за этим стоит что–то еще.

– Я сегодня еще не выходила из дому, – произнесла она, поскольку погода всегда являлась надежной темой для беседы. – Там тепло?