Я попыталась закончить разговор:
— Что ж, спасибо за предложение. Возможно, увидимся в Литчфилде.
— Бейли, я обещала позвонить тебе, если узнаю что-то новое о случае с Пэтти Гейлин. К сожалению, я ничего не узнала.
— Я тоже.
— Насколько я понимаю, ты продолжаешь помогать Кэт? Успехи есть?
Я ответила уклончиво:
— Возможно. Извини, Лесли, но мне нужно бежать. Я обещала Кэт, что приеду к ленчу.
Я положила трубку и направилась к выходу, но на полпути остановилась, бросила вещи на пол и вернулась к телефону. Я решила позвонить Джеку Херлихи. У него сработал автоответчик, и я оставила сообщение, что уезжаю за город, но в воскресенье вернусь, так что, если его все еще интересует экскурсия по Виллидж, я готова. На всякий случай я оставила ему номер телефона Кэт. Мой голос звучал пискляво, как будто я только что дышала гелием из баллона. Едва положив трубку, — я поняла, что сделала большую глупость: теперь, когда я сама проявила инициативу, он потеряет ко мне интерес.
Поездка до Литчфилда была приятной, дорога заняла чуть больше двух часов. Не то чтобы Литчфилд сильно отличался от округа Бакс, но там нет обычной сутолоки пригородов. Вокруг простирались зеленые пологие холмы с милыми старыми домами и фермами. Красота неописуемая, даже в серый пасмурный день.
Дом Кэт и Джеффа был не самым большим в районе, но самым красивым и просторным. Старый фермерский дом, обшитый белой вагонкой, стоял чуть в стороне от дороги, за ним простиралось акров двадцать полей и лесов. При доме имелись большой красный сарай и несколько хозяйственных построек поменьше.
Несмотря на прохладный день, дверь в дом была приоткрыта. Я заглянула в щель, никого не увидела и постучала по косяку. Безрезультатно. Я пару раз крикнула: «Эй, есть тут кто-нибудь?», но мне не ответили. И «БМВ» Кэт, и их семейный пикап стояли на подъездной дороге, поэтому я рассудила, что хозяева должны быть где-то поблизости.
Я открыла сетчатую дверь и вошла в дом. Внутри стояла полная тишина и пахло сиренью. Я несколько раз позвала Кэт по имени, но мне опять никто не ответил.
Оставив сумку с вещами и ноутбук в холле, я неуверенно двинулась дальше. Для начала свернула налево, в сторону кухни. Дом был скорее длинный, чем широкий, так что крики из одного конца в другом конце могли быть не слышны. В кухне никого не оказалось, но здесь по крайней мере обнаружились признаки жизни. Деревенский стол, стоящий возле камина, был накрыт на три персоны. Я направилась в противоположную сторону и по дороге заглянула в столовую, в гостиную, на крытую веранду и в расположенную в самом дальнем от кухни конце дома небольшую библиотеку, стены которой были обшиты деревянными панелями. Нигде никого.