Если бы красота убивала (Уайт) - страница 58

Я провела в Атланте два дня и за это время прониклась симпатией к обвиняемой, она была умной и забавной, но панически боялась предстать перед судом. Между тем жертва преступления произвела на меня жуткое впечатление. За два дня у меня появилась своя теория и два крошечных шатких доказательства в ее поддержку. Я подозревала, что обвиняемая на самом деле никого не преследовала, а так называемая жертва все это подстроила, чтобы ее подставить. Со своими предположениями я обратилась в полицию, и оказалось, что у полицейских тоже были сомнения, которые я только подкрепила. В конце концов обвинение было снято. Для того чтобы понять правду, оказалось достаточным проделать некоторую работу. Интересно, повезет ли мне так же в случае с Кэт?

Как только со статьей было покончено, я помчалась домой. Сначала я тряслась в подземке, потом с порога бросилась отвечать на этот дурацкий телефонный звонок — в результате, оказавшись дома, я почувствовала себя совершенно выдохшейся. Я разделась до трусов, умылась, потом надела легкое платье без рукавов и зажгла несколько свечей с ароматом эвкалипта. Дело, которое мне предстояло, требовало серьезного размышления, поэтому я устроилась в гостиной за сосновым обеденным столом и настроилась на долгую работу.

В списке, который прислала по факсу Одри, она отметила фамилии тех, кто реально присутствовал на вечернике. Навскидку было похоже, что набирается человек пятьдесят — шестьдесят. Не бог весть какая толпа, однако, учитывая планировку дома Кэт — гостиная и столовая на одном этаже, библиотека на другом, — хождений туда-сюда было много, и, помнится, было довольно шумно. Задачей вечеринки было привлечь внимание к книге Долорес «Любовь любой ценой». Книга представляла собой собрание любовных историй разных авторов, опубликованных в «Глянце» в период, который сама Долорес называла «славным», то есть во времена ее правления. Между прочим, Кэт устроила эту вечеринку только потому, что ее уговорил Гарри, наш босс.

Одри разбила список гостей на категории: пресса, сотрудники издательского дома, авторы рассказов, собранных в книге, сотрудники «Глянца», редакторы из других журналов. Я решила вычеркивать тех, кто точно не может быть подозреваемым, и помечать звездочками имена тех, о ком стоит подумать.

Я начала с издательского дома — это была небольшая фирма, специализирующаяся на художественной литературе. От них, судя по всему, пришла целая толпа: главный редактор, директор по маркетингу, директор по продажам, редактор и ее помощница, а отдел рекламы, как мне показалось, заявился в полном составе. Ясное дело, издательские дома теперь экономят и не часто устраивают приемы по случаю выхода какой-нибудь книги, и вся эта братия, видно, обрадовалась возможности выйти в свет и поесть на халяву красного картофеля, фаршированного сливками и черной икрой. Я отлично помню, как Кэт говорила перед вечеринкой, что не знает ни единой души из этой издательской фирмы. Если быть совсем точной, то она сказала следующее: «Я увижу их всех в первый и, надеюсь, в последний раз». Я вычеркнула карандашом всю компанию целиком.