Выйти замуж за виконта (Джеффрис) - страница 68

Вдруг послышалось чье–то покашливание. Эбби вздрогнула, оторвавшись от губ Спенсера и оттолкнув его руку от своего лифа.

Буря уже прошла, но Спенсер, казалось, был огорчен этим фактом. Его вторая рука все еще собственнически сжимала ее талию, а глаза сверкали, обещая в ближайшее время новые бури.

— Черт побери, Эбби, — прошептал он в то время, как на его лице отразились потрясение и изумление. — Черт, черт побери.

— Милорд, мы не одни, — прошептала она.

Спенсер застыл. Девушка практически могла видеть, как к нему возвращалось здравомыслие, могла видеть, что он, наконец, осознал, где они находятся, и кто за ними наблюдает. Резко отпустив ее, виконт повернулся к зрителям, выражение лиц которых колебалось от испуганного до удивленного. Тогда с тихим проклятием, он схватил Эбби за руку и потащил вдоль коридора к своей ложе.

Теперь, когда заиграли заключительные аккорды, люди повалили из своих лож в коридор. Они бросали на Спенсера любопытные взгляды, наблюдая, как он торопливо ведет Эбби мимо. Но он игнорировал их, его мрачное выражение лица предостерегало каждого, кто приближался. Девушка никогда не видела, чтобы он настолько потерял над собой контроль. Она не знала, радоваться ли или беспокоиться по поводу столь бурной реакции.

Они встретили леди Тиндэйл, как раз выходящей из ложи Спенсера, но виконт даже не остановился, чтобы узнать, куда она собралась. Он просто втянул Эбби внутрь и захлопнул дверь ложи прямо перед лицом леди Тиндэйл.

Когда они вошли, Эвелина подняла голову и взглянула в их сторону.

— А вот и вы. Мы уже задавались вопросом…

— Вы и все остальные. — Выпустив руку Эбби, Спенсер расхаживал туда и обратно в ограниченном пространстве ложи. — Если бы люди занимались только своими собственными делами, мир стал бы намного лучшим местом.

Когда Эвелина вздрогнула от грубого тона виконта, Эбби поспешила заверить ее.

— Не обращайте внимания на Спенсера. Он сердится не на вас. Мы просто подслушали пару неприятных сплетен, вот и все.

— И все? — Он обернулся к ней с горящим лицом. — Ради Бога, половина светского общества думает, что вы любовница моего брата!

Обратив внимание, как побледнела Эвелина, Эбби быстро сказала,

— Полагаю, что вы вывели их из этого заблуждения, поцеловав меня в коридоре.

— Ты поцеловал ее? — удивленно произнесла Эвелина.

— Да, я поцеловал ее. Что в этом такого? Она моя жена, не так ли? — Спенсер сделал неровный вдох, затем уставился на Эбби, нахмурив лоб. — Но я не планировал этого заранее. Простите меня, Эбби. Я не хотел вас смущать.

— Вы не смутили меня. — Он потряс ее, взбудоражил и перевернул ее мир вверх тормашками — это да. Но он не смутил ее. У нее не было времени, чтобы смутиться прежде, чем он толкнул ее спиной к стене, как сумасшедший.