Жизнь на каблуках (Царева) - страница 63


…Время шло, а за мною никто не приходил. Я немного успокоилась. Захотелось пить, но раковины в комнате не было. А может, обо мне и вовсе забыли? Или решили меня заморозить? Китайская пытка включенным кондиционером? Такое впечатление, что в комнате так же холодно, как и на улице. А на мне – несколько жалких лоскутков. Я обняла колени руками, но едва ли от этого мне стало хоть немного теплее.

И почему я такая непутевая? Почему это не Вилли Федоркин бросился спасать Наташу? Ведь он все-таки мужчина, хотя его принадлежность к сильному полу и вызывает некоторые сомнения. Но меня-то вообще никто не трогал. И вот пожалуйста – сижу здесь, совсем одна, избитая, замерзшая. И еще неизвестно, что со мной собираются сделать.

В дверь тихонько постучали. Издеваются, что ли?

– Я занята, – надменно ответила я. – Обратитесь к моему секретарю. Или подождите в приемной.

– Все шутишь, Варенька, – усмехнулись за дверью, и я узнала голос мужчины, который разбил мое сердце.

О нем-то я успела напрочь забыть. Только его здесь и не хватало. Добро пожаловать к руинам гордой красоты.

– Сейчас я попробую открыть дверь, – сказал он. – Замки здесь детские.

– Никогда не знала, что ребенком ты взламывал замки.

– Один момент. – Дверная ручка заходила ходуном. – А я, кстати, твою туфельку на сцене нашел. Так что теперь ты у нас Золушка, Варвара.

– Да? А ты, стало быть, прекрасный принц? Извини, но не похож.

– А по-моему, очень даже.

– Не смеши меня. И без тебя весело.

– А кто же, спрашивается, собирается спасти тебя из лап дракона? Ты даже не представляешь, в какую переделку попала, Варюша… Вива Куба либре!

На этих словах дверь распахнулась, и я увидела его. В светлых джинсах и голубом джемпере он выглядел куда моложе своих сорока – я успела машинально это констатировать. Несмотря на то что мысль номер один, пульсирующая в моей голове, выглядела примерно так: холодно. А мысль номер два, соответственно: страшно.

– Варенька, бедняжка. – Жестом стриптизера из «Красной шапочки» он через голову стянул джемпер и набросил его на мои посиневшие плечи. – Вставай, дурында. А то хозяин передумает. Я и так еле с ним договорился.

– Так хорошо договорился, что даже пришлось взламывать дверь?

– Об этом мы ничего ему не скажем, ладно?

Он помог мне подняться. Ноги не слушались, словно ватными были. Я чувствовала себя марионеткой, попавшей в руки больного церебральным параличом. Неприятно ныла левая лодыжка.

– Можешь идти? – заботливо поинтересовался гологрудый Денис Викторович.

– Могу, – буркнула я и поплелась за ним, прихрамывая. Наверное, мы являли собой весьма странную парочку. Загорелый мужчина – до пояса голый, ниже пояса – одетый на «миллион». И растрепанная босоногая девица (вторую туфельку при-шлось тоже снять, каблуки казались орудием пытки).