В разгар утра она подъехала к Мапуту. Повсюду, словно из лучей солнца и красной пыли, появлялись статные женщины с тяжеленными узлами на голове и детьми за спиной.
Луиза пробиралась сквозь хаотическое движение, окутанная черным дымом автобусов и грузовиков.
Надо бы помыться, переодеться, немного поспать. Но ей не хотелось встречаться с Ларсом Хоканссоном. Она отыскала дом Лусинды. Та наверняка спит после долгой ночи в баре. Но ничего не поделаешь. Только Лусинда способна ей сейчас помочь.
Остановив машину, она еще раз позвонила Артуру. Вспомнила, что он ей однажды сказал.
Ни черт, ни Бог не желают соперничать друг с другом. Поэтому мы, люди, попадаем в ничейную страну одиночества.
Она по голосу поняла, что отец устал. Наверняка не спал ночью ни минуты. Но ни за что не признается. Ей врать не разрешалось, однако себе он это право отвоевал.
— Что случилось? Где ты?
— Ничего особенного, просто машина внезапно поехала. Я в Мапуту.
— Проклятые телефоны!
— Они отличные.
— Ты скоро оттуда уедешь?
— Скоро, но не сейчас. Потом поговорим. Батарейка у меня почти сдохла.
Она закончила разговор и в ту же минуту увидела Лусинду — та стояла возле дома, с полотенцем вокруг головы. Луиза вышла из машины и подумала, что долгая ночь наконец кончилась.
Лусинда с удивлением спросила:
— Так рано?
— Это я должна бы спросить у тебя. Во сколько ты легла?
— Я вообще мало сплю. Может, все время чувствую себя усталой? Но не замечаю этого?
Лусинда терпеливо отогнала ребятишек — вероятно, своих братьев и сестер, или двоюродных родственников, или племянников. Потом подозвала девушку-подростка, которая протирала пластиковые стулья, стоявшие в тени возле дома, и та принесла два стакана воды.
Лусинда вдруг обратила внимание на волнение Луизы.
— Что-то произошло. Поэтому ты приехала так рано.
Луиза решила рассказать все, как было. О Кристиане Холлоуэе и Умби, о темноте на берегу и долгой ночи в машине.
— Они наверняка видели меня, — сказала Луиза. — Наверняка слышали, о чем мы говорили. Они следовали за ним и, поняв, что он собирается что-то открыть, убили его.
Лусинда определенно поверила ей, поверила каждому слову, каждой подробности. Когда Луиза замолчала, она долго сидела, не говоря ни слова. Какой-то мужчина начал было стучать по листу кровельного железа, сгибая стык. Лусинда шикнула на него. Он тут же прекратил свое занятие, уселся в тени дерева и стал ждать.
— Ты уверена, что Хенрик был замешан в шантаже сына Кристиана Холлоуэя?
— Я ничего в точности не знаю. Пытаюсь размышлять спокойно, четко и логично. Но все куда-то ускользает. Даже в самых невероятных фантазиях я не могу представить себе Хенрика в роли шантажиста. А ты?