Эрни, который Саймона слушался как никого другого, незамедлительно ответил:
— Прошу прощения, сударь. Я это про то, что я там видел… и потом сказал Лицедею, ну, вы знаете — про Трикси. С мистером Ральфом.
— Тьфу ты! — Саймон повернулся к Аллейну. — Похоже, для вас здесь ничего интересного.
Крис приближался сзади к брату.
— Что, из-за этого был сыр-бор? — спросил Аллейн у Эрни. — В воскресенье?
Эрни снова присвистнул, на этот раз пронзительно.
Пальцы Криса сомкнулись на запястье брата. Затем он рывком повернул его к себе.
— Что я тебе говорил? — Он смазал младшего по физиономии.
Эрни издал удивленный звук, похожий одновременно на смех и на плач.
Саймон, разом посуровевший, крепко встал между ними.
— Так уж было необходимо? — спросил он Криса.
— Не твое дело, — огрызнулся Крис, повернулся и зашагал обратно к кузнице. Фокс, переглянувшись с Аллейном, последовал за ним.
— Вот ведь, ей-богу, — пробормотал Бегг и обнял Эрни за плечи. — Забудь про это, Капрал, — сказал он. — Помнишь, как я тебя учил: молчи — за умного сойдешь. Слишком много болтаешь, Капрал. Так-то. — Он взглянул на Аллейна. — Давайте перерывчик, а? — взмолился он. — Можно?
Но тут Эрни принялся громко причитать.
— Женщины! — кричал он. — Все они, они! Как старик говорил-то? Все, все они на одну мерку. Смотрите, что чужеземка-то наделала? Что наделала, а?
— Хорошо, хорошо… — согласно кивал Аллейн. — Так что же она наделала?
— Тише, тише ты, Капрал. Что я тебе только что говорил? — заволновался Саймон и повернулся к Аллейну. — Сжальтесь вы над ним, — попросил он. Он двинулся к Эрни и внезапно остановился. Взгляд его был устремлен на что-то за капотом автомобиля Аллейна.
Едва различимые на заснеженной дороге, слабо освещенные фонарем, который кто-то нес в руке, к кузнице шли три человека. Когда они вошли в ореол света, падавшего из-за двери кузницы, стало ясно, кто они.
Доктор Оттерли, миссис Бюнц и Ральф Стейне.
4
В морозном воздухе голос миссис Бюнц, прерываемый кашлем, казался одиноким и жалким, как стенания калеки.
— Что он там обо мне говорит? Он все врет. Не верьте тому, что он говорит! Это все потому, что я немка. Они объединились против меня. Они все еще считают меня врагом…
— Продолжай, Эрни, — сказал Аллейн.
— Не надо! — крикнул Ральф Стейне, после чего со странным выражением дерзости и робости одновременно добавил: — Она права. Это нечестно.
Его поддержал доктор:
— Действительно, Аллейн, мне кажется…
— Благодарю, благодарю вас, господа, — пробубнила миссис Бюнц и вышла вперед.
— Ну, ты — не подходи! — Эрни попятился. — Нечего тебе тут шляться и подглядывать за нами… — Он поднял руку, как будто на самом деле пытался закрыться от женщины, и начал неистово плеваться.