Льюис уселся за кухонный стол и перепечатал короткое письмо. Однако работа заняла у него гораздо больше времени, чем следует. Во-первых, Льюис сам был "полукомпетентен" в искусстве машинописи. Во-вторых, он застыл, внимательно, со все возрастающим изумленным интересом разглядывая первую же напечатанную им строчку. Затем вторую. Затем третью... Особенно тщательно он исследовал изношенный верхний сегмент "е" в нижнем регистре и слегка загнутый хвостик "t" опять же в нижнем регистре. Однако поначалу ничего не сказал. Когда же текст был полностью сравнительно чисто перепечатан, он вынул листок и передал его Морсу.
– Гораздо лучше! Молодец!
– Вы помните, сэр, самую первую статью в "Тайме?" В ней было сказано, что машинку довольно легко опознать, если ее найдут? По "е" и "t"...
– Да?
– Стихи о девушке вы написали сами, не так ли, сэр?
Морс медленно кивнул.
– Черт возьми! – Льюис затряс толовой от изумления.
Морс налил себе стакан пива.
– Шампанское – отличный напиток, но возбуждает жажду, как ты считаешь?
– Как вы думаете, еще кто-нибудь подозревает? – спросил Льюис, с усмешкой взглянув на пишущую машинку.
– Только один человек. Кое-кто из Солсбери.
– Вы, кажется, по вашим словам, собрались туда? В Солсбери?
– Может быть, Льюис. Как сложится.
Через полчаса после того как Льюис ушел, а Морс слушал медленные такты моцартовского концерта № 21 для фортепиано в исполнении Липатти, в дверь позвонили.
– Я знаю, немножко поздно, но...
Хмурое лицо Морса внезапно расцвело в совершенно безудержной улыбке.
– Глупости! Так случилось, что у меня как раз есть пара бутылок шипучего...
– Вы думаете, этого хватит?
– Входите! Я только выключу...
– Пожалуйста, не надо! Я люблю эту вещь. К 467? Правильно?
– Где вы остановили машину?
– А я не на машине. Я подозревала, что вы попытаетесь напоить меня.
Морс закрыл дверь.
– Все-таки я выключу, если вы позволите. Никогда не мог одновременно иметь дело с двумя прекрасными вещами.
Она последовала за ним в гостиную, где Морс повторно взял в руки бутылку номер три.
– Когда тебе надо уходить, любовь моя?
– Кто здесь говорит об уходе, главный инспектор?
Морс поставил бутылку и быстро прошел к парадной двери. Он повернул ключ и громко щелкнул засовами – и верхним и нижним.