курьер.ru (Антонов) - страница 39

—   Замечательная комната, правда? Во время прилива вода доходит сюда, — показала она довольно высоко над полом. — Рыбы подплывают к стеклу, один раз даже появилась большая черепаха. А в шторм волны бьют выше потолка!

—   И ничего внутрь не попадает? — Разговор начался как-то сам собой, не потребовалось даже здороваться.

—   Ничего, все плотно. И в шторм все держится. Хотя и страшно. Меня зовут Элизабет, — протянула она руку.

—   Очень приятно. Андрей, или Эндрю, как больше нравится. Кстати, я не помешал?

—   Нет, я уже заканчивала.

Прямые темные волосы женщины, с тонкой седой прядью, спускались до плеч. Под густой, ровно обрезанной челкой было правильное, загорелое, но уже начинающее увядать лицо с морщинками вокруг глаз и губ. Блестели темно-карие, близко посаженные глаза, нос был с небольшой горбинкой, рот довольно широкий, твердый. Красный спортивный свитер спускался на белые брюки, обтягивающие узкие бедра; на свитере белый крест и надпись, как на джипе у ворот: «US Red Cross». Ступни в темном капроне — длинные, сильные и гибкие, свободно уложенные одна на другую, — комфортно разместились на мягком сиденье.

«Красивые ступни, — подумал Шинкарев, — пожалуй, лучшее из того, что видно. Свитер многое скрывает. Но кое-что и показывает».

—   Так вы сотрудница Красного креста? — спросил Андрей.

—   Не совсем... Хотя да, конечно, сейчас я в Красном Кресте, — чуть сбившись, поправилась Элизабет.

«Чушь. Как я Папа Римский. Ладно, замнем пока».

—   А вы откуда? — спросила американка.

—   Я приехал из России, — сообщил Шинкарев, — Вы бывали в России?

—   Только в Петербурге, зато довольно часто. Работала в информационном центре при генконсульстве США. Недавно я выезжала через Выборг на финском поезде, там у русских пограничников была собака — знаете, которая ищет наркотики? Красивая собака, но от нее пахло. Им нужно мыть свою собаку. В России моют собак?

—   Моют... Не всех, конечно. Но ведь запах есть и у чистой собаки. А у вас есть собака?

—   У меня в Штатах колли. Очень скучает без меня.

—   Кто же о ней заботится? Муж, вероятно?

—   Я не замужем. В таких случаях принято добавлять: «если вы это имели в виду». Смешно, не правда ли? А у вас есть домашнее животное?

—   Ни животных, ни друзей, — без улыбки ответил Шинкарев. — У меня аллергия.

—   На животных? — с сочувствием спросила Элизабет.

—   На друзей.

Зачем он так сказал? Животных у него нет, это правда. А это американское сочувствие... но, собственно, он сам его и спровоцировал.

Кажется, женщина что-то поняла. Улыбнулась:

—   Знаете, мне нужно переодеться к ужину. Боюсь, должна вас оставить.