— Ну что ж, неплохо, — прохрипела я. — Оказывается, только мы следовали аргелийским запретам на ношение оружия.
У Скеннера вырвался вздох облегчения. Он сначала посмотрел на Гелта, потом на меня. Механик покачал головой, удивленный моей зоологической ненавистью к Клингонам.
— Наверное, у вас должен быть какой-то пунктик, — заметил он.
Ко мне постепенно возвращалось мое обычное восприятие мира. Я откашлялась, пытаясь понять, не буду ли выглядеть дурой, отвечая им. Я довольно резко встала и выпрямилась.
— Скеннер, возвращайтесь к своей работе.
— С вами все в порядке?
— Вполне… Занимайтесь своим делом.
Я легонько подтолкнула его в сторону панели устройства связи. Но мои слова не очень-то убедили механика, поскольку меня до сих пор удерживал на ногах доктор Маккой. Я удивилась немалой физической силе, обитавшей в не очень внушительных формах доктора.
Что же все-таки произошло? Неужели капитан Кирк и мистер Спок поднимались вверх с помощью транспортационного луча только в моем воображении? Или на самом деле они были здесь?
Я заморгала и несколько раз глубоко вздохнула, пытаясь стряхнуть пелену с собственных глаз.
Однако в нише, в которую упиралась комната, где все мы сейчас находились, не было ни Кирка, ни Спока.
Оттуда медленно, почти торжественно вышел Перрен. Он все еще держал фазер в своей руке, разглядывая последнего клингона, превратившегося сейчас в кусок лежащей на полу бесформенной плоти. В левой руке Перрен сжимал металлический кейс. Он посмотрел на нас и поочередно встретился взглядом сначала с Сардой, потом — со мной. Крепко прижимая к себе этот таинственный чемоданчик, вулканец вышел из своего укрытия, продолжая держать правой рукой свой фазер наперевес.
Я с трудом шагнула в сторону, лишаясь — такой необходимой поддержки Маккоя: после удара Гелта продолжала болеть спина. Вскоре за мной выстроилась вся моя команда.
Сарда тоже встал в их ряд, и я знала, что ничто не может заставить его изменить свое решение.
— Спасибо, — поблагодарила я.
Перрен коротко кивнул.
— Добро пожаловать.
Перед нами вихрем пронеслись воспоминания о нашем недавнем заточении: мы подумали о том, что, возможно, снова стали пленниками. Впятером против одного вулканца с фазером наготове… совершенно неравные силы.
Перрен, видимо, почувствовал это и ответил соответствующим образом.
— Я не собираюсь бросать вам вызов, — произнес он, не сумев, однако, смягчить предостережение в своем голосе. Вулканец раскачивался взад-вперед, зелень его формы хорошо смотрелась на фоне серого камня.
— Мне очень жаль, что наши цели нельзя объединить.