– C'est bien3! – сказала она. – Пожалуй, не помешали бы еще несколько драгоценностей, но…
– Нет-нет! Пожалуйста, не упоминайте об этом, – перебила Салена.
Она не сомневалась, что отец не постыдится попросить князя и о драгоценностях, если француженка скажет, что без них не обойтись.
– Ступайте в гостиную, – сказала мадам Иветт, – а потом я подберу вам платье на завтра.
В крайнем смущении Салена спустилась в гостиную. Отец и князь, попыхивая сигарами, сидели на диване. Перед ними стояла бутылка вина и бокалы.
Занавески были опущены, и в комнате царила приятная прохлада и полумрак.
Несмотря на это, Салена, остановившись на пороге, почувствовала себя так, словно залита ярким светом.
– Ну-ка, ну-ка, позвольте мне взглянуть на вас! – требовательно произнес князь.
– Ты был прав, Серж, – воскликнул лорд Карденхэм. – Эта женщина просто гениальна! Лучшего платья для Салены и представить нельзя.
Салена нерешительно подошла ближе.
Она понимала, что это – глупое желание, но ей очень хотелось, чтобы платье было не таким облегающим и открытым.
Под взглядом князя она чувствовала себя обнаженной и на мгновение пожалела, что на ней не то бесформенное и даже уродливое платье, в котором она приехала.
– Вы великолепны! – воскликнул князь. – И несомненно, до конца вечера вам еще не раз скажут эти слова.
– Надеюсь, что нет, – быстро проговорила Салена.
Князь вскинул брови, и она, запинаясь, добавила:
– Я… смущаюсь, когда люди… обращают на меня внимание… Но вы, наверное, просто… добры ко мне.
– Конечно, я добр к вам, – ответил князь. – И готов быть еще добрее.
– Д-да… я знаю… и очень вам благодарна, – пробормотала Салена, спотыкаясь на каждом слове. В этот миг ей отчаянно хотелось очутиться в пансионе, где никто не смотрел на нее так, что она теряла дар речи.
Чувствуя, что больше не выдержит этого осмотра, Салена повернулась.
– Мадам просила меня примерить другие платья, – выпалила она и выбежала из гостиной.
Несколькими часами позже, одетая в белое вечернее платье, Салена делала прическу у парикмахера из Монте-Карло и говорила себе, что должна держаться, как взрослая женщина, а не как перепуганная школьница.
Четыре раза она спускалась в гостиную, чтобы продемонстрировать отцу и князю очередное платье, и с каждым разом взгляд и слова князя смущали ее все больше.
Князь говорил двусмысленности, которые весьма веселили лорда Карденхэма, в то время как самой Салене они отнюдь не казались смешными.
– Я не должна делать из себя дурочку, папа, – прошептала Салена своему отражению в зеркале.
Служанка, которая помогала ей одеваться, была на редкость любезна.