Брак по принуждению (Картленд) - страница 59

Гита пришла в восторг от этой идеи и сгорала от нетерпения, пока миссис Медоуз подбирала платья.

Одно из них девушка решила надеть к обеду. Оно было модным и сшито из очень дорогой ткани.

Спускаясь в столовую, Гита чувствовала себя неловко, однако ее не покидала надежда, что лорд Лок сочтет ее наряд более подходящим для данной ситуации.

Перри первым заметил ее.

– Вы похожи на цветок! – восхищенно воскликнул он. – Жаль, что только нам с Валиантом дано любоваться вашей красотой!

Гита зарделась.

– Одежда красит человека, – смущенно проговорила она. – К сожалению, эта самая одежда не моя, я ее… позаимствовала. – Испугавшись, что совершила ошибку, она повернулась к лорду Локу и торопливо произнесла: – Так как моя горничная еще не прибыла с вещами, а платье, которое было на мне утром, помялось… миссис Медоуз убедила меня в том, что ваша сестра… не будет возражать… если я одолжу у нее… несколько платьев.

– Конечно, она не будет возражать, – успокоил ее лорд Лок. – Перри абсолютно прав: вы очаровательны.

Этот комплимент был сказан таким сухим тоном, что Гита еще сильнее смутилась. И в то же время внутри у нее все ликовало при мысли, что лорд Лок добр с ней и великодушен.

Девушка не подозревала, что перед ее появлением в стоповой Перри говорил лорду Локу:

– Положение очень серьезно, Валиант. Что ты намерен предпринять?

– Что ты предлагаешь? – спросил лорд Лок.

– Зулейка ведет себя возмутительно! – ответил Перри. – А этого Салливана ты должен научить хорошим манерам! Хотел бы я посмотреть, как ты накажешь его за преступление!

– Да, это было бы захватывающее зрелище, – согласился лорд Лок. – Но я не могу бросить ему вызов: ведь он будет все отрицать.

– Надеюсь, ты понимаешь, что останешься для него живой мишенью до тех пор, пока не проучишь его?

– Естественно, понимаю, – отозвался лорд Лок. – Только давай не будем говорить об этом в присутствии Гиты, чтобы не пугать ее.

Перри выполнил просьбу друга и приложил все усилия, чтобы обед прошел легко и весело; Никто не упоминал о драме, случившейся утром, а Гита жизнерадостно смеялась остроумным шуткам и колкостям, которые мужчины отпускали в адрес друг друга.

«Я впервые в жизни так счастлива», – подумала Гита, сожалея о том, что обед подошел к концу, и тут же напомнила себе, что грешно радоваться, когда дедушка лежит в гробу в своей спальне.

Однако девушка ничего не могла с собой поделать, ее сердце пело при мысли, что она освободилась от мрачного дома, казалось, угрожавшего ей, и от ненавистных кузенов.

Лорд Лок догадывался, что Гите не терпится взглянуть на его лошадей, поэтому сразу после обеда повел ее в конюшню, в которой содержалось более сорока животных. Они обошли все денники, полюбовались красивыми скакунами, которых грумы с гордостью проводили мимо них. И для Перри, и для лорда Лока было настоящим открытием, что Гита так хорошо разбирается в лошадях. Она даже рассказала старшему конюху о припарке из трав, и тот обещал испробовать ее, если представится случай.