– Я и в самом деле благодарен тебе, – весело отозвался лорд Лок. – Мы страшно голодны. Чем скорее подадут ужин, тем лучше! – Сняв с Гиты свой плащ, он предложил: – Если хочешь привести себя в порядок, то поторопись, потому что у нас очень много поводов для празднования.
Счастливо улыбнувшись ему. Гита побежала наверх. На лестничной площадке ее ждала миссис Медоуз.
– Что с вами случилось, мисс? – спросила экономка. – Мы так волновалисьза вас!
– Его светлость спас меня, – ответила девушка. – И теперь все хорошо… просто замечательно!
Гита поспешно переоделась, стремясь поскорее оказаться рядом с лордом Локом.
Во время ужина девушка не замечала, что пьет и ест, так как все ее внимание было устремлено на лорда Лока.
«Неужели он действительно сделал мне предложение?» – уже в который раз спрашивала она себя. Не было ли это сном? Но он целовал ее! И целовал страстно, трепетно. Она до
сих пор ощущает на губах вкус его поцелуев…
Гите казалось, что властвовавшая в ее сердце любовь невидимыми тоненькими лучиками тянется от нее к возлюбленному.
«А ведь на свете нет более красивого мужчины, чем он! И более мужественного!» – подумала она и покраснела.
Окрашенные нежным румянцем щеки придали девушке особое очарование, и лорд Лок почувствовал, что не может отвести от нее глаз.
– А теперь иди приготовься, дорогая, – сказал он, когда ужин закончился. – Мы будем венчаться в домовой церкви, и капеллан уже ждет нас.
– Ты уверен… что правильно поступаешь? – робко произнесла Гита.
– Уверен, – ответил лорд Лок, – и я убью всякого, кто попытается помешать мне!
Радость, словно молния, пронзила девушку, и она на мгновение лишилась дара речи. По ее взгляду лорд Лок догадался, что она испытывает.
Гита поднялась в свою спальню. Миссис Медоуз уже находилась там. На кровати лежала восхитительная фата, в которой венчались все невесты Локов. Казалось, что это тончайшее кружево способны были сплести только ловкие пальчики сказочных фей.
Экономка причесала Гиту, приколола к волосам фату, глубокими складками спустившуюся до пола. Фату придерживала бриллиантовая диадема, принадлежавшая, как сообщила миссис Медоуз, еще прабабушке лорда Лока.
«Это не бриллианты, а звезды сверкают в диадеме, – радостно подумала девушка. – Их сняли с небес специально для меня».
Наряд невесты дополнял букетик орхидей.
Миссис Медоуз и помогавшие ей две горничные были искренне восхищены красотой новобрачной и пожелали ей счастья.
Гита вышла из спальни и направилась к лестнице. Она старалась спускаться по ступенькам медленно, но это давалось ей с трудом, потому что все ее существо стремилось к лорду Локу.