Любовь и вечность (Картленд) - страница 46

Желая подтвердить свои предположения, герцог спросил:

– Конечно, вы должны простить меня, если я не прав, но, видимо, еда, приготовленная столь великолепно тем вечером, была оплачена вашей сестрой.

Яркий румянец залил щеки Нириссы. Глядя на ее смущение и на то, как она отвела глаза, герцог убедился в своей правоте и продолжил:

– А ваши слуги действительно были больны?

Нирисса испугалась.

– Пожалуйста, вы не должны… задавать мне такие вопросы. И сейчас, когда наши лошади отдохнули, мы могли бы продолжить верховую прогулку.

– Разумеется, если вы хотите, – согласился герцог. – Признаюсь, вы меня заинтриговали. Я и понятия не имел о вашем с братом существовании, пока вы не материализовались столь неожиданно и в таком неожиданном месте.

Теперь Нирисса по-настоящему забеспокоилась и сказала:

– Пожалуйста… ваше сиятельство, вы не могли бы забыть эту беседу… и пообещать мне не упоминать о ней… Дельфине.

– Вы говорите это так, будто боитесь своей сестры, – упрекнул ее герцог.

– Мои чувства не могут быть интересны вашей светлости… Пожалуйста! – уклончиво ответила Нирисса.

Она почувствовала, что сказанное ею лишь ухудшило положение. Девушка пришпорила коня, и тот понесся прочь, Потребовалась секунда или две, чтобы герцог догнал ее, и затем, как только кони поравнялись, они перешли на галоп, пытаясь обогнать друг друга.

Нирисса понимала, что это невозможно, и все равно хотела бросить ему вызов, желая доказать, сама не зная почему, что она не «пустое место», не ничтожество, и победить его хотя бы в скачке.

Однако герцог был слишком хорошим наездником, и когда он натянул поводья, останавливая жеребца, тот был на полкорпуса впереди ее коня.

Но все равно скачка увлекла Нириссу. Глаза девушки искрились, солнце играло на ее волосах.

– Я никогда раньше не ездила на таком прекрасном коне! – воскликнула она, едва переведя дыхание. – Я вам так благодарна! Спасибо вам! Я запомню эту прогулку на всю жизнь!

– Надеюсь, в вашей жизни будут гораздо более волнующие и приятные воспоминания, чем это! – заметил герцог.

– Я так не думаю! – ответила Нирисса. – Мне бы хотелось, чтобы наша прогулка не заканчивалась… Никогда не заканчивалась!

Герцог усмехнулся.

– Я думаю, что удовольствие, полученное от скачки – пусть и на превосходнейшей лошади, – постепенно исчезло бы, не имей мы в виду иных впечатлений.

– Вы говорите так оттого, что у вас все есть, – возразила Нирисса, – и хотя вы можете не верить этому, но для обычных людей одного удивительного события достаточно, чтобы сделать их счастливыми и заполнить их жизнь.