Любовь и вечность (Картленд) - страница 68

Поблагодарив его, Нирисса вернулась в спальню.

– Что вы задумали, Мэри? – спросила она, моя руки. – Мне достаточно скромного наряда. Я уверена – приз достанется моей сестре, она будет очень красиво смотреться.

– О, ее с'ятельство заказала столько роз, что хватило бы на коронацию! – воскликнула Мэри. – Ух, как ворчал главный садовник, ведь это его любимые – бледно-розовые, и он говорит, если срезать ей столько, сколько она требует, в сапу ничегошеньки больше не останется!

Мирисса рассмеялась и больше не беспокоилась по поводу своего наряда для праздника цветов.

Ее душу в это время согревало теплое чувство, что они с герцогом делят тайну венка, и он был гораздо важнее всех тех, которые могли сплести его садовники и надеть его гостьи.

Но когда вечер уже наступил, а ей так и не удалось услышать от него слов, подтверждавших его намерение пойти с ней вместе в покои герцогини, она внезапно почувствовала себя подавленной и машинально обратилась к отцу:

– Теперь, папа, когда вы уже осмотрели дом, не лучше ли бы нам уехать завтра? Похоже, кое-кто из гостей, приезжавших только на ярмарку лошадей, собирается в возвращаться в Лондон.

– Уехать завтра? – изумленно отозвался Марк Стэнли. – Мне ничего подобного и в голову не приходило! Я еще видел не весь дом и тем более не видел других строений. Мне рассказывали, что зданию школы верховой езды, без всякого преувеличения, нет равных по всей стране, да и голубятни отличаются от тех, что можно встретить в других местах.

Не дожидаясь ответа Нириссы, он встал и вышел из комнаты, бросив ей уже на ходу:

– Мы уедем во вторник, и то это будет слишком рано для меня!

» Как глупо с моей стороны было даже предлагать подобное «, – посетовала про себя Нирисса.

Она вернулась в свою спальню, где обнаружила, что Мэри уже приготовила ее вечерний наряд.

Сама она предполагала, что больше всего подходит к случаю бледно-голубое платье из доставшихся ей от Дельфины, но Мэри упорно настаивала на необходимости надеть белое. Ей следовало в него переодеться, как и всем остальным дамам, после обеда.

– Вы считаете, мы должны будем снова переодеться после обеда, прежде чем появимся с цветами?

Мэри улыбнулась в ответ.

– Вы увидите, почему я так считаю, мисс, когда они начнут свое шествие. Большинство из них и присесть-то к столу не сможет в своих нарядах!

Мириссе показалось все это весьма странным, но, поддавшись настойчивым уговорам Мэри, она надела то свое симпатичное платье, которое носила раньше, и спустилась к обеду. Единственное, чего она действительно хотела, – увидеть герцога.