Требуется обручальное кольцо (Картленд) - страница 78

– Мне она больше не нужна, дорогая, – сказала она. – Я надевала ее, когда выходила замуж. Я была очень-очень счастлива в браке и надеюсь, что мой подарок принесет вам счастье.

– Я безмерно счастлива оттого, что выхожу замуж за такого замечательного… необыкновенного человека! Разве может быть иначе? – спросила Айна.

Тронутая ее искренностью, герцогиня посмотрела на своего племянника. Она видела, что он сильно изменился с тех пор, как встретил эту очаровательную неиспорченную девочку. Прежде ее всегда угнетал цинизм, звучавший буквально в каждом его слове, а насмешливая улыбка, кривившая его губы, когда он беседовал с красивыми дамами, приводила ее в ярость.

Теперь же все в нем стало другим, а его жизнь наполнилась смыслом.

– Они будут счастливы, – заключила герцогиня, глядя вслед новобрачным.


«Русалка» медленно выходила из гавани Вильфранша.

Показав Айне яхту, виконт проводил девушку в ту самую каюту, куда ее положили, когда вытащили из воды. Помещение было украшено лилиями, розами, гладиолусами и орхидеями, доставленными утром с цветочного рынка в Ницце.

– Неужели ты купил их ради меня? – восхитилась Айна, залюбовавшись цветами.

– Если бы я мог, то купил бы тебе солнце, луну и звезды и положил бы их к твоим ногам! – Виконт помолчал. – Последнее указание, данное мне теткой, гласило, что я должен заботиться о тебе и следить, чтобы ты много отдыхала. Поэтому, моя дорогая, – улыбнулся он, – сейчас ты будешь отдыхать. У нас достаточно времени до ужина.

– Я… я не хочу, чтобы ты уходил, – запротестовала Айна.

– Об этом не может быть и речи, – успокоил ее виконт.

Айна поняла его намек и зарделась.

– Я не… думала… – начала было она.

– Моя драгоценная, моя замечательная женушка, – остановил ее виконт, – я должен многому научить тебя. Обещаю быть нежным и не торопиться. Сколько же веков я ждал тебя! И вот наконец ты моя, и я могу заключить тебя в объятия. Айна счастливо засмеялась, но когда виконт, сняв с ее головы диадему и отколов фату, принялся расстегивать платье, она опять оробела и прошептала:

– Ты… ты смущаешь меня.

– Но я же не в первый раз раздеваю тебя. Айна подняла на него расширившиеся от изумления глаза.

– Когда я вытащил тебя из моря, – объяснил виконт, – то из моторной лодки принес сюда, именно в эту каюту, и положил на пол, потому что с тебя ручьями текла вода.

– Наверное, я выглядела ужасно!

– Ты напоминала нимфу, вышедшую из моря, но когда я снял с тебя одежду, то понял, что ты не нимфа, а богиня с Олимпа!

Платье с шелестом упало на пол, и щечки девушки залил яркий румянец.