— Мне и дальше придется кокетничать одной, мистер Шеффилд, или вы все-таки присоединитесь?
Ее голос, в котором не было язвительности, только легкая насмешка, вывел Норта из задумчивости. Он обратился к ней с улыбкой, которую посчитал очаровательной:
— Я всего лишь пытался вызвать в памяти слова, которые в полной мере могли бы оценить вашу красоту, леди Октавия.
Она захлопала глазами, и на какой-то момент рядом с Н ортом оказалась его прежняя Ви. Она никогда не знала, как относиться к комплиментам, но всегда любила выслушивать их. Так захотелось разрушить фасад из хороших манер, который она возвела, изо всех сил стараясь стать леди.
Норт предпочел бы, чтобы она была просто женщиной.
— Осторожнее, мистер Шеффилд, — наполовину застенчиво, наполовину шутливо ответила Октавия. — У меня может закружиться голова.
Оглянувшись на всадников, гарцевавших неподалеку, Норт рассмеялся:
— Мне кажется, у нас и так голова идет кругом.
Напряжение, повисшее между ними, исчезло, и Октавия придирчиво оглядела парк. Она не могла долго сердиться на Норта, как, впрочем, и он на нее. В юности они могли разговаривать или спорить до хрипоты, пока ситуация не начинала веселить кого-нибудь из них. Норт знал: если они могут посмеяться над чем-нибудь, значит, все в порядке. Если нет, значит, у них что-то неладно.
Смогут ли они когда-нибудь посмеяться над ее дедом? Или над ее замужеством?
— Кто бы мог подумать, что все эти люди будут пялиться на меня? — заметила она, улыбнувшись и помахав рукой знакомым в ландо.
— Ты льстишь себе, — откликнулся он. — Эти дамы пялятся на меня, а не на тебя.
Ее смех был легче весеннего ветерка. Нежнее молодой травки, сиявшей изумрудом на солнце, уже клонившемся к закату. Услышав, как Октавия смеется, Норт постарался отложить эти звуки в памяти, чтобы потом можно было беспрепятственно достать и вновь насладиться их звучанием. Смех, такой чистый, звонкий и радостный, должен был привлечь внимание людей. И привлек. Это был еще один способ возбудить о себе толки. Тут же появилась отрезвляющая мысль, что ее таинственный «обожатель» может находиться среди этого множества лиц. И закипит от ревности, увидев с ней рядом Норта.
Впрочем, этот незнакомец — один из прогуливающихся здесь аристократов, можно не волноваться. Лишь бы не Харкер.
Господи, чем Норт занимается здесь, в Гайд-парке, вместо того чтобы искать Харкера? Неужели смерть Черной Салли была бессмысленной? Неужели Норт настолько обезумел, что бросил все, стоило только Октавии вновь появиться на горизонте?
Норт помогал ей, потому что она — его лучший друг, как и Уин. Но все-таки нельзя забывать о том, что по-настоящему важно.