Урок супружества (Александер) - страница 161

Весь остаток вечера девушка двигалась, будто во сне. Почему всё это так её расстроило? Разве она не должна была почувствовать облегчение оттого, что Томас отказался от претензий на её руку? Её никогда не интересовало замужество.

Пока не влюбилась.

Была ли в глубине ее сознания или сердца хоть крошечная уверенность, что он разделял ее чувства? Или, возможно, это было не что иное, как надежда. Надежда столь же нереальная, как все те романы, которые доводилось читать Марианне. И что вышло из этого? Ничто не уймет боль, намного более реальную, чем она могла себе вообразить.

Она получила то, чего хотела. Тогда, почему она так несчастна?

Глава 19

…так что же, я, в самом деле, глупа, дорогая кузина? Я все больше и больше наслаждаюсь флиртом Леопарда. Более того, я начинаю отвечать ему тем же.

Но все же, он не тот тип мужчины, который считается подходящим, чтобы сопровождать уважаемых незамужних дам. И хотя я не видела ничего, что подтверждало бы его репутацию, иногда я замечаю блеск в его глазах, от которого цепенею. Вероятно, будет разумнее последовать советам, которые мне передают шепотом, что его следует избегать. Но я только теперь это осознала и не сделала ничего, чтобы оттолкнуть его.

И в чем же вред? Невозможно, чтобы он разрушил мою жизнь больше, чем я уже сделала это сама…

«Абсолютно правдивые приключения провинциальной мисс в Лондоне»

Кадуоллендер был его последней надеждой. Томас не желал просить помощи у печатника почти так же, как не желал признаваться в своей неудаче с Марианной.

Прошло уже три недели со времени бала его бабушки, а он по–прежнему не имел понятия, кто был тем загадочным поклонником Марианны.

И Пеннингтон, и Беркли заходили с визитами, чаще по отдельности. Томас позаботился о том, чтобы Марианна не оставалась с ними наедине, и насколько он мог судить, она никогда и не оставалась одна. Но ловкости этой плутовке было не занимать, а он не мог находиться с ней каждую минуту, каждый день, хотя и старался.

Бекки и Джослин тоже не сообщали ничего тревожащего. Он не был уверен, стоит ли полностью доверять им, но они являлись его единственными союзницами. Сёстры уверяли, что Марианна отказывается обсуждать с ними нового поклонника, о котором написала. В своих историях она называла его Леопард. Глупое имя и явно выдуманное.

Но, несмотря на подобное имя, он, всё же, представлялся бравым, романтичным персонажем, и, согласно «Приключениям», казался довольно привлекательным и даже опасным. Не то чтобы Томас верил всему, что она писала. Он, разумеется, не настолько глуп. Но то, что он не знает личности этого поклонника, просто доводило его до безумия. Он не мог ни узнать, кто это, ни жениться на Марианне.