Любимая игрушка судьбы (Гарридо) - страница 122

- Что ему за радость, если эта сторона мира станет для него тюрьмой?

- Слушай, мальчик, то есть, Созданный из вздохов видевших тебя! Судьба предлагает тебе выбирать - не для того же, чтобы обмануть тебя? Не ее это игры... Тебе суждено страдать за любовь, ты и будешь страдать. Но твоей боли и страха с лихвой хватит, чтобы оплатить любовь и счастье того, кого ты выберешь. Может быть, только это и будет спасением для него. Назови имя.

- Одно? - быстро спросил Акамие.

Старик рассмеялся.

- Ты щедр. Выбирай, сколько хочешь. Судьба любит тебя.

- Эртхиа.

- Так, Эртхиа ан-Эртхабадр. Дальше.

- Ханис.

- Прекрасно! Кто еще?

- Царь... - и Акамие смущенно улыбнулся.

- Нет. У него своя игра - его судьба уже сложилась.

- Но ведь моя жизнь не длиннее его жизни!

- Ты переживешь его.

Лицо Акамие осветилось радостным изумлением - и тут же слезы покатились из глаз.

Старик раздосадованно закряхтел.

- Вот и предсказывай тебе.

Акамие торопливо вытер слезы краем покрывала и оглянулся на зеркало: не смазал ли краску?

- Ну, теперь иди, - сказал старик и добродушно заметил:

- Царь заждался.

Акамие послушно поднялся и направился к двери. На пороге он обернулся.

- Зачем ты отравил мою радость? Дни и ночи будут пронизаны страхом и ожиданием неизбежного.

Старик замотал головой.

- Но как я смогу наслаждаться любовью царя, зная, что мне суждена разлука с ним?

- Посмотрим, что ты скажешь завтра... Слушай, Избегающий неизбежного, сейчас же ты все забудешь. Радость твоя не будет омрачена. Но когда придет твой час, ты вспомнишь, что выбрал сам - и страха не будет.

- А если я пожалею о своем выборе?

- Никогда, - твердо сказал старик, - никогда я не посоветую тебе того, о чем ты станешь жалеть.

- Благодарю тебя.

- А, ты понял... Что ж, могу я обратиться к тебе с просьбой?

- Ты - ко мне?

- Больше не к кому.

- Клянусь!.. - горячо начал Акамие...

- Остановись! - старик расстроенно покачал головой. - Как ты неосторожен... Ты узнай сначала, о чем просьба. Да и потом не стоит клясться. Даже тебе.

- Хорошо, - сказал Акамие, - я слушаю тебя.

- Есть один человек, судьба которого уже сплетена, и нить оборвана. Радости и любви ему достанется намного меньше, чем тебе, а боли и страха для него запасено с избытком... Жизнь его и смерть ничего не значат. Но и я умею жалеть. Однако сделать ничего не могу. Ты - можешь.

- Но что? Скажи...

- Не надейся, что не скажу. Но слушай очень внимательно, - предупредил старик. - Если ты выберешь и его, то, может быть, вплетешь в его узор нить золотую. Но знай: каждый, кого ты выбрал, увеличит твою боль и твой страх. Двое стоят больше, чем один, с третим цена возрастает...