Путь королевы (Быкова) - страница 201

— Но это несправедливо! — воскликнула воительница.

— Она права, — встал менестрель на сторону Эйриэн. — Каким бы это не было несправедливым, мы не можем причинить им вреда. Это политика.

— А как же те, — зашептала воительница, — те, которых мы, того… в переулке?

— Это другое дело, это городская стража защищалась, а не нападала. Защищаться никто не запрещает, — пояснил менестрель.

— К тому же у меня на руках приказ за именем мэра Стиона, на дорогу до границы он не распространяется, — вздохнула эльфийка.

Тут к воротам строем подбежал отряд, отданный эльфийке в подчинение.

— Вольно, — приказала она, завидев усатого капитана. — Благодарю за службу. Вы можете быть свободны.

Капитан развернул отряд и погнал его обратно.

— Что будем делать дальше? — спросила Алессия. Королева молча взглянула на друзей. После всех неудач, постигших их за это утро, у нее опустились руки.

— А что мы можем сделать? — хитро улыбнулся певец. — Будем догонять орков, правда, Сельба? Ведь мы так и не смогли спасти маэстро Валлона и не разгадали темных планов Пошегрета.

— У тебя есть план? — Эльфийка прищурила глаза.

— Ну даже если нет, ты его придумаешь, — вывернулся хитрый Соловей.

— Ладно, хорошо, если все согласны, поедем за орками, — сдалась она.

— Если мы отправляемся в дорогу, то нам с Алессией лучше переодеться. Ее наряд слегка не приспособлен для долгой скачки на лошадях, — заметил Мерилин.

— Ах да. — Кажется, ее величество впервые за это утро взглянула на друзей. Воительница по-прежнему была облачена в платье, купленное для нее вчера менестрелем. — Да, конечно, надо переодеться, — рассеянно повторила Эйриэн.

— Сельба, не падай духом, — легонько потряс ее за плечо Соловей. — У-у-у, так дела не пойдут. Литавий, даю тебе задание привести ее в бодрое состояние и покормить завтраком, пока мы с Алессией меняем наряды. Встретимся здесь через бой.

Друзья умчались, стуча по мостовой подковами копыт своих коней.

— Сельба, пойдем, здесь недалеко есть маленький кабачок. Там неплохо кормят. — Вампир взял ее за руку.

Королева послушно пошла за ним. Молодой человек, видя, что с его подругой творится что-то неладное, чувствовал себя неловко.

— Маэстро для тебя, наверное, очень важен? Она кивнула.

Ее величество вспомнила тот момент, когда Мишель Валлон упал, выпив кубок, зачарованный магией крови, вспомнила его мучения, его глаза, преданно смотрящие на нее. Она вспомнила также разговор с Даниэлем. «Скажи мне, а они счастливы? — спрашивал тот. — Они должны быть счастливы. Обязаны быть счастливы! Иначе в чем тогда смысл существования?»