Скорей бы вырваться из этой душной комнаты, найти способ остаться с ним наедине и спросить, почему он это все сделал…
– Где я должна подписать? – решительно спросила Бланш.
– Думаю, вот здесь, – раздался за ее спиной знакомый бодрый голос, и в конторе появился лорд Райт – как всегда, подтянутый и энергичный. – Я не опоздал? – поинтересовался он, протягивая Бланш увесистую стопку неких документов, перетянутых красной ленточкой.
* * *
Филлис вскочил и попытался выйти через заднюю дверь, но был быстро водворен Джорджем обратно в кресло.
– Юный джентльмен, ошивающийся снаружи, поведал мне, что внутри этого дома собралась интересная компания, но чем она занимается – непонятно. «Криков пока не слышно, сэр», – сказал он мне, чем несказанно успокоил. Как я вижу, никто еще не успел натворить глупостей.
– Глупость чуть было не произошла вчера, – вежливо ответил Арнольд.
– Но мистер Вуд и сэр Бернс успели спасти нашу Бланш! – добавила Луиза, больше всех оживившаяся с появлением крестного. – Так что все страшное уже позади, Бланш решила простить мистера Филлиса, и мы уже заканчиваем.
Лорд демонстративно вытянул шею и скривился при виде документов, лежащих на столе.
Филлис поспешил собрать бумаги обратно в саквояж.
– Правильно, поскорее прячьте эти писульки, чтобы никто не видел вашего позора, – хмыкнул лорд Райт. – На редкость грубая работа. Никак не пойму, вы и в самом деле рассчитывали, что удастся так легко облапошить бедную девочку? Что в Британии перевелись офицеры и джентльмены, которые могут оказать помощь бедной сироте? Или нет, не надеясь на тонкость подлога в своей работе, вы решились применить грубую силу.
Филлис заерзал в своем кресле, но теперь его уже держали двое: и Джордж, и Арнольд.
– О чем вы, крестный? – нахмурилась Луиза.
– Устранение Бланш – это самый последний шаг, на который, как я думал, этот мелкий жулик никак не решится. Но, к сожалению, я ошибся. Какое счастье, что сэр Бернс и мистер Вуд подоспели вовремя, пока я боролся с бюрократией официальных ведомств. Смотрите же, друзья!
Лорд Райт торжественно развязал красную ленточку и начал выкладывать на стол перед Бланш бумаги по одному листу.
– Поместье Хэвитуэй в графстве Стерлинг, унаследовано миссис Мэлиборн от леди Шерилинг, чьей компаньонкой она прожила последние три года ее жизни. Миссис Мэлиборн приобрела домик близ поместья и совершенно бескорыстно развлекала леди Шерилинг все время, пока та была прикована к постели, за что и получила поместье с пятнадцатью гектарами земли. А это счет в Лондонском королевском банке на сумму в три тысячи фунтов. А это имущество покойного мистера Мэлиборна, второго мужа миссис Мэлиборн: акции Ост-Индской компании и сертификат на хранящийся во все том же Лондонском банке алмаз, привезенный из Индии мистером Мэлиборном…