Хранители жизни (Гаррисон) - страница 21

- У меня возникла идея по поводу... - начал было Ян. Приглушенные расстоянием звуки страшного треска, сопровождаемого грохотом, внезапно прервали его; вслед за этим послышались вопли и крики. Тут же вбежал дежурный лейтенант.

- Нас обстреливают, сэр. Паровые баллисты, причем гораздо более внушительных размеров, чем в городе. Они, наверное, подтянули их с наступлением темноты.

- Можем ли мы справиться с ними, никому не причиняя вреда?

- Никак нет, сэр. Они вне пределов досягаемости газового оружия. Мы могли бы...

Ему не суждено было закончить. Ужасный грохот ударил по барабанным перепонкам, оглушая всех, кто находился в комнате; свет разом погас. Пол выгнулся, и Ян почувствовал, что падает. Когда он с трудом поднялся на ноги, то первым, что ему бросилось в глаза, оказался луч от фонарика лейтенанта узкая желтая дорожка в темноте, в которой мельтешила пыль. Пройдясь по распростертым на полу неподвижным фигурам, луч уперся в грубую каменную глыбу, обрушившуюся на них.

- Доктор Толедано! - закричал кто-то, и лучик заколебался, словно рука, державшая фонарик, затряслась.

- Бесполезно, никакой надежды, - сказал Пидик, склоняясь над маленькой скорчившейся фигуркой. - Ему снесло полголовы. Мгновенная смерть. - Он встал и вздохнул. - Я должен вернуться в лабораторию. Думаю, это означает одно: вы должны взять на себя руководство, доктор Дакоста.

Он был почти у двери, когда вконец растерявшийся Ян смог собраться с мыслями и окликнуть его:

- Погодите, что вы имеете в виду?

- Только то, что сказал. Вы были его ассистентом. Кроме того, вы постоянный сотрудник СЭК. А у нас и без того хватает работы.

- Но он не собирался...

- Он не собирался умирать. Он был моим другом. Выполняйте работу, которую он вам поручил. - С этими словами Пидик вышел.

За короткий промежуток времени произошло слишком много событий, которые просто не помещались в сознании. Но Ян, собравшись, все же заставил себя действовать. Субординацию можно будет выяснить позже. А сейчас сложилось крайне критическое положение.

- Доставьте тело доктора Толедано в госпиталь, - приказал он лейтенанту и подождал, пока тот выполнит его распоряжение. - Насколько я помню, последнее, о чем вы говорили, - что нападающие вне пределов досягаемости газа и еще что-то о тех штуках, из которых они нас обстреливают.

- Да, сэр. Они за грядой холмов.

- Можем ли мы точно определить их местонахождение?

- Можем. В нашем распоряжении - мини-вертолеты с автокорректировщиками артиллерийского огня, снабженные инфракрасными прожекторами и передающими телекамерами.