Дорогой, все будет по-моему! (Фэллон) - страница 95

— Ну хорошо, — сказал он, пытаясь придать лицу самое свое обаятельное выражение. Может быть, она не прочь пофлиртовать, кто знает? — Вы меня поймали. Не хочу лгать такой очаровательной даме. Мне никто не говорил, что можно обойтись без разрешения, я действовал на свой страх и риск. Я посчитал, что она совсем небольшая и находится позади основного здания, где никому не видна.

— Это заповедная территория, — перебила его Дженнифер. — Здесь нельзя возводить произвольные постройки без разрешения департамента, какого бы размера они ни были.

Его былое обаяние, кажется, не срабатывало.

— И что теперь будет? — спросил он. — Меня оштрафуют?

— Теперь вы обратитесь в департамент за разрешением на строительство задним числом, — сказала Дженнифер.

— И?..

— Если постройка ваша отвечает всем требованиям, тогда ее узаконят.

— А если нет? — спросил Джеймс, заранее зная ответ.

— Вам придется ее демонтировать.

— Вы шутите! — воскликнул Джеймс. — Если я ее снесу, лечебницу придется переводить в другое место. Без нее нам тут не хватает площади.

— Может быть, вам сразу стоило подыскать здание побольше, — впервые улыбнулась Дженнифер. — Вам дается два месяца для подачи просьбы о разрешении. А пока до свидания.

Когда она ушла, Джеймс сел на пол, рассеянно поглаживая голову спящей колли сквозь прутья клетки. Что, черт побери, происходит?


Через полчаса он уже был около дома Салли и давил пальцем на звонок. Все это зашло слишком далеко. Он мог понять, что она зла на него и хочет в отместку чем-то ему по мелочи досадить. Новой работы она пока не нашла, насколько он знал, потому что деревня была небольшой и не могла предоставить много рабочих мест. Может, он в самом деле поспешил, выгоняя ее вон? Сейчас он понял, что лечебнице не обойтись без секретаря. Но вспомнил о письме из налогового управления и утреннем визите Дженнифер Купер. Вот задница! Он лучше станет сам весь день отвечать на телефонные звонки, чем возьмет назад эту девицу.

За дверью залаяла собака, раздались тяжелые шаги. В дверях появился отец Салли, Джим О'Коннел, грузный мужчина с лицом, испещренным склеротическими прожилками, обычно добродушный и приветливый человек. Но сейчас, увидев Джеймса, он сурово нахмурился.

— Ну? — спросил он резко. Джеймс замялся.

— Вы могли бы позвать Салли на минутку, — нервно улыбнулся он. — Если она дома.

Ожидая на крыльце, он колебался — не зайти ли ему в другой раз, когда Салли будет дома одна. Едва ли получится накричать на девчонку, когда сзади маячит ее папаша. Он теперь даже не помнил, почему решил, что накричать на нее — это подходящая идея. Просто крик мог принести ему хоть какое-то облегчение.