— Сюда! — хрипло выговорил Эрион. Пробултыхавшись в воде в указанную сторону ещё несколько секунд, Тревер увидел что-то — нет, кого-то, цепляющегося за плавучий обломок рухнувшего настила.
Лицо этого человека было сплошь в крови и копоти — настолько, что Треверу понадобилось несколько секунд, чтобы узнать его. Китц.
— Я думал, что вы мертвы, — проговорил Тревер, когда они оказались рядом.
Китц открыл глаза.
— Ты хочешь сказать, что нет?
— Пока нет, — буркнул Эрион.
Судя по виду, Китц был еле жив от ранений и боли.
— Я свалился с подиума в воду. Удивительно, но я умудрился не утонуть. Вот это свалилось мне почти что на голову. Похоже, здесь это единственная вещь, которая может удержать на воде. Итак… Каковы наши планы?
— Найти Солис, — отозвался Эрион, — Она наверняка знает, как отсюда выбраться.
— Это скорее декларация, чем план, — морщась, заметил Китц.
— Отлично, — сухо сказал Эрион, — Жить будете, теперь я в этом уверен — раз вы уже сейчас готовы спорить.
Рябь, прошедшая по темной воде, заставила всех вздрогнуть и пододвинуться ближе к плавающим обломкам. Тревер знал, что остальные, так же как и он сам, подумали о тех гигантских морских существах, одного из которых они видели во время долгого пути над морем по лестницам и настилам.
Без сомнения, во время боя эти твари наверняка ушли в глубину, избегая выстрелов, обрушений и огня; но все равно оставалась вероятность, что кто-то более любознательный — или голодный! — чем остальные решит, что завтрак стоит некоторого риска…
И когда вместо морского чудища на поверхности показалась темноволосая голова, все дружно облегченно перевели дух.
— Готовы уходить? — спросила Солис.
— Вполне, я бы сказал, — отозвался Китц.
— Что остальные?
Эрион покачал головой. Лицо Кица закаменело.
— Они напали так неожиданно, — сказал он, — Хьюме погиб, пытаясь спасти хоть кого-то из тех, кого они окружили. Рия…
— Я видел, она тоже погибла, — сдавленно сказал Тревер.
— Джилли и Спенс были в той части поселения, откуда началось вторжение. Там бой был самым ожесточенным, — сказал Эрион, — Они не могли выжить. А Каррана накрыло обстрелом из огнеметов, когда он держал оборону в одном из домов…
Китц покачал головой.
— Бедный Карран. Он же был ещё совсем мальчишка.
— Мы сможем выбраться, — сказала Солис, — Мы должны добраться до моего корабля. Это недалеко, — внезапно она замолчала, — Тихо!
Прошло ещё несколько таких длинных секунд, прежде чем они тоже услышали это — характерный звук летящего спидера. Спрятавшись позади свисающего куска подиума, они видели, как спидер, пролетев над ними, опустился на полуразрушенный настил прямо над их головами.