– Да уж, – хихикнула Даллас.
– А что Полли рассказывала о других жильцах? Ничего интересного?
– В основном тут живут старики со скромными доходами, слишком напуганные, они почти не выходят из своих квартир. Или одинокие матери, живущие на пособие, с трудом поднимающие детей без помощи их отцов. Полли сейчас очень плохо относится к мужчинам. Она думает, что ты бросишь меня с ребенком.
– Именно такого мнения мы и добиваемся.
– Да. – Даллас доела салат и потянулась за чаем. – Сэм… ты ведь не сделал бы ничего подобного? Не бросил бы своего ребенка, я имею в виду…
– Нет, черт побери, конечно, нет. Даже если бы не мог по какой-то причине жить с его матерью, я бы заботился о ребенке, навещал его, не понимаю мужчин, которые делают детей, а потом исчезают.
– Я была уверена, что услышу нечто подобное.
– А ты? – с вызовом спросил Сэм. – Ты можешь представить обстоятельства, при которых продала бы собственного ребенка?
– Нет, – ответила Даллас, не задумываясь ни на секунду. – Может, у меня никогда не будет детей, но, если будут, ничто не заставит меня продать моего ребенка.
Сэм внимательно всмотрелся в ее лицо, затем перевел взгляд на огромный живот и улыбнулся.
– «Сынок» наверняка рад это слышать, – сказал он, обращая слишком серьезный разговор в шутку.
Даллас охотно поддалась поддразниванию и нежно погладила большой живот.
– Я и правда начинаю его обожать. Он очень хорошо себя ведет. С ним гораздо меньше хлопот, чем с большинством других детей.
– Так говорят все гордые мамочки, – мрачно заметил Сэм. Конечно, ты помнишь, что ребенок – наполовину мой.
– Будем надеяться, он унаследует мой характер, – прошептала Даллас, поглаживая живот.
– И мою внешность, – гордо заявил Сэм.
Даллас закатила глаза.
– И, конечно, твою скромность?
– Естественно.
– Как хорошо, что у нас не будет общих детей, Перри. Бедняжки унаследовали бы худшее от каждого из нас. Конечно, у тебя больше недостатков, но…
– Эй! Я оскорблен. – Он встал из-за стола, качая головой. – Я помогу тебе убрать на кухне, полежу пару часиков перед телевизором – и спать. Я валюсь с ног.
– Восхитительные планы, – пробормотала Даллас. – А я-то надеялась, что ты выведешь меня потанцевать. Сэм застонал.
– Если бы ты знала, сколько тонн строительных материалов я перетаскал сегодня, ты бы даже не пыталась шутить.
– Ты никуда меня больше не водишь, – заныла Даллас, неожиданно входя в образ. – Ты что, стыдишься меня? Потому что я стала такой толстой и страшной?
Сэм, включаясь в игру, швырнул в нее скомканным бумажным полотенцем.
– Заткнись, наконец! – взревел он. – Невозможно расслабиться с твоим вечным ворчанием. Ноешь, брюзжишь, орешь – никакого покоя.