Пленник мечты (Таннер) - страница 57

— А что, по-твоему, вообразили другие, когда он прижал тебя к своей груди?

Леди Ардит казалось, что девушка должна была чувствовать раскаяние, но Риа вдруг охватило сильное чувство несправедливости. Этот метод увещевания привел ее к неожиданному выводу.

— Вы знали, что он — Макамлейд?

Во взгляде леди Ардит промелькнуло сожаление и чувство собственной вины.

— Да.

— Вы знали это, когда мы в первый раз говорили о нем?

— Я должна была бы знать, но узнала об этом только сегодня утром. Это не все знают, и он, кажется, предпочитает, чтобы это оставалось тайной. — Леди Ардит с сожалением заметила, как на лице Риа появилось выражение боли. — Я не обманываю тебя, Риа, но не разглашаю секреты, которые мне не принадлежат.

Боль во взгляде Риа исчезла, и леди Ардит поняла, что она добилась нужного результата, нашла нужную линию, как она делала всегда, когда пыталась преподать Риа урок. Она никогда не прибегала к выговорам и замечаниям, неважно, насколько серьезным мог быть проступок. У леди Ардит было мягкое сердце.

— Ты должна держаться подальше от этого человека, Риа.

— Я не могу. — Риа дрожала от своего открытого неповиновения, однако ее голос оставался спокойным и уважительным. Леди Ардит была очень добра к ней. Она не желала пренебрегать ее советами.

Седые брови на лице леди Ардит приподнялись, придавая ей более строгий вид.

— Не можешь?

— Нет, моя госпожа. Он из долины. — Риа не знала, как объяснить эти простые слова. Гавин Макамлейд олицетворял все, что она любила, что было ей дорого, — Галлхиел. Его любовь к долине, которую и она любила, сделала его частью ее жизни. Она не могла понять, почему это может быть плохо для нее.

— Я буду благоразумной, моя госпожа, клянусь вам. Но вы должны разрешить мне говорить с ним. — В ее голосе слышалось отчаяние. — Пожалуйста, моя госпожа, не запрещайте мне этого.

Леди Ардит снова смягчилась:

— Оставь меня, Риа, я должна подумать. Мы обсудим это позже, в другой раз.

Благодаря за эту отсрочку, Риа присела в реверансе. Возле двери она остановилась.

— Я действительно очень сожалею, моя госпожа, за доставленные вам неприятности.

Но леди Ардит знала, что сожаление не удержит Риа от того пути, которым она решила следовать.


Глава 8


На расстоянии всего в один день пути верхом от границы с Шотландией за массивными стенами Чилтон Кастла сидел погруженный в мрачные раздумья Бранн Райланд. Только что умерла его вторая жена, захватив с собой его второго сына. Его первый сын умер через несколько часов после рождения, а его первая жена — через несколько дней после той смерти.