Морская ведьма (Кантра) - страница 140

— Она лжет.

Воспоминание о больших темных глазах Мэгги и искренности в ее голосе всплыло из глубин его памяти подобно призраку, и ему снова стало неуютно.

— Нет, — возразил Калеб, — она верит в то, что говорит. Она просто…

— Яне больна. И не сошла сума.

И еще у нее паутинка между пальцами…

— Она просто сбита с толку и растеряна, — закончил он свою мысль.

Рейнолдс и Холл обменялись многозначительными взглядами.

— Может быть, когда она увидит, что этот малый сделал еще с одной женщиной, это зрелище освежит ей память, — заявил Рейнолдс.

Все может быть, подумал Калеб. Или это убедит ее в том, что она не может доверять никому. Включая его самого.


* * *

Двое детективов расположились по бокам Маргред — одна устроилась на уродливом коричневом диване, а другой прислонился к камину в гостиной Хантеров.

Сказать им правду? Да они никогда не поверят ей! Калеб же не поверил.

Поэтому Маргред солгала. Очаровательно, легко, за чашкой кофе.

Сидя между ними, она преподнесла полицейским ту же самую ложь, которую некогда скормила Калебу. Она ничего не знает. Она ничего не помнит. Мужчина-детектив записывал ее слова, как будто верил ей. Женщину мучили сомнения — Маргред видела скептицизм в ее глазах, — но ей нечего было противопоставить явному отчаянию, в котором пребывала Маргред из-за потери памяти.

Маргред не терзалась чувством вины. Никакого предательского румянца. Никаких колебаний, никаких опущенных долу взоров. Она ничем не выдала себя.

Она лгала, улыбалась, потягивала свой кофе и сгорала от желания свернуть Калебу шею. Куда он пропал? Почему он бросил ее, оставив в одиночку противостоять этим двум полицейским ищейкам?

— Калеб скоро придет? — поинтересовалась она, подливая кофе мужчине-детективу.

Он пригладил большим пальцем усы и украдкой бросил взгляд на свою напарницу. Внутренним чутьем преследуемого зверя Маргред заметила этот взгляд. Сердце у нее учащенно забилось.

— Мы полагаем, что да, — ответила женщина.

— Расскажите нам о своих отношениях с шефом полиции Хантером, — попросил мужчина — кажется, его зовут Рейнолдс.

«Отношения…» Значит, вот как они называют это? Маргред поудобнее устроилась на краешке стула и скромно сложила руки на коленях.

— Мы друзья.

Мужчина перевернул страничку в своем блокноте.

— Близкие друзья?

Она открыто улыбнулась ему.

— Да.

— Как давно вы знакомы с шефом полиции? — продолжала расспросы женщина.

Маргред попыталась вспомнить, что говорил Калеб доктору.

— Около месяца.

Она вдруг почувствовала их внезапно возросший интерес, словно акулы почуяли в воде запах крови.

— То есть вы познакомились еще до нападения на вас, — уточнил Рейнолдс.