Маргред нахмурилась.
— Да.
— Значит, это вы помните, — сказал женщина.
Ага.
— Я помню Калеба, — безмятежно заявила Маргред. — И больше ничего.
— Получается, только с его слов вы знаете о том, что были… м-м… близки, — произнес Рейнолдс.
Маргред вовремя спохватилась, чтобы не потрогать подаренное Калебом ожерелье у себя на шее.
— Я не понимаю, о чем вы.
— Вы ладили между собой? До того как все случилось, я имею в виду.
Предательские водовороты скрывались под внешне спокойной поверхностью разговора. Что нужно этим людям?
— Разумеется. Но я все равно не понимаю…
— Мы всего лишь хотим вам помочь, — заявила женщина-детектив.
— Вчера ночью на пляже подверглась нападению еще одна женщина, — пояснил Рейнолдс. — Если вам известно что-то, что может помочь нам… вообще хоть что-нибудь…
На Маргред снизошло озарение. Как-то Калеб обвинил ее в том, что она кого-то покрывает. Неужели эта парочка воображает, что она…
Не могут же они всерьез подозревать, что он…
Она надменно выпрямилась на стуле.
— Калеб хороший человек.
Рейнолдс кивнул.
— Полагаю, вы чувствуете себя многим ему обязанной.
— Особенно после того, как с вами произошел… несчастный случай, — вставила женщина.
Маргред насмешливо улыбнулась.
— Я ничем ему не обязана и ничего ему не должна. У меня есть деньги. И работа.
Рейнолдс уткнулся в свой блокнот.
— Вы работаете на его знакомую, верно? Реджину Бароне?
Глаза Маргред застлала красная пелена. По какой-то неведомой причине эти двое охотились на Калеба. Они угрожали ему. Она ощетинилась, как самка, защищающая своего детеныша. Вот только она не знала, как именно помочь ему.
— Да, это он нашел для меня работу.
— Он был с вами прошлой ночью? — задал очередной вопрос Рейнолдс.
— Он заезжал ненадолго.
— В котором часу это было?
— Я смотрела телевизор с его сестрой. Можете спросить у нее. Наверное… что-нибудь около девяти? Или чуточку позже.
— Расскажите мне, как все происходило, — попросил Рейнолдс.
Маргред стиснула руки, лежащие на коленях, стараясь не выйти из себя. «Скажи им правду», — посоветовал Калеб. Ну что же, если это может ему помочь, она попробует.
— Калеб подвез своего отца домой — из ресторанчика Антонии. Его отец выпил слишком много. Калеб вел себя очень заботливо и спокойно. Он помог отцу лечь в постель. Потом он сошел вниз, и мы немного поговорили, прежде чем он отправился к себе домой.
— Вы долго разговаривали?
Маргред пожала плечами.
— Около часа, пожалуй.
Рейнолдс поднял голову.
— Значит, он не остался здесь на ночь?
Будь у Маргред возможность солгать, она бы с радостью сделала это.
— Нет.