Последние три дня, с тех пор как она узнала из местной газеты о смерти Бернарда Розье, Кэтрин не переставала молить Бога, чтобы Дэниел, который наверняка приехал на похороны, не заявился к ним. Чтобы уберечь Кэти от лишнего беспокойства, они с Томом решили не сообщать ей о смерти старого Розье. Конечно, это известие было бы для Кэти, ненавидящей всей душой Бернарда, скорее радостным, чем грустным, — но все равно, к чему ворошить прошлое? Ведь Бернард Розье, живой или мертвый, всегда будет для нее напоминанием о пережитых бедах — даже одного его имени достаточно, чтобы пробудить в ней целый рой горьких воспоминаний и давних страхов. А с появлением Дэниела к страхам прошлого прибавился еще и страх перед тем, что могло случиться в будущем — теперь уже не с ней самой, а с Бриджит. Потому Кэти и торопила со свадьбой, что боялась, как бы внезапный приезд Дэниела не расстроил все планы. Конечно, ее опасения были просто глупы — Бриджит влюблена в Питера и никакой Дэниел не сможет помешать их браку. Но Кэтрин знала, что, если Дэниел придет в их дом до того, как Бриджит и Питер поженятся, Кэти снова будет во власти своих тревог.
Словно в ответ на ее мысли, заставив Кэтрин вздрогнуть, снизу раздался звонок.
— Наверное, Бриджит забыла ключ, — сказала она. И тут же возразила себе самой: — Но, если бы это была Бриджит, она бы вошла через кухню. Она знает, что задняя дверь всегда открыта. — Кэтрин отложила книгу, чувствуя, что ее сердце бьется немного быстрее обычного. — Надеюсь, это не посетители, — прошептала она едва слышно.
— Это, наверное, опять какой-нибудь торговец, — предположила Кэти.
— Он бы не стал звонить в парадную дверь. Ты ведь знаешь. Том повесил на воротах объявление: «Вход уличным торговцам запрещен». — Кэтрин нервно засмеялась. — Бриджит говорит, это несправедливо по отношению к ним. Они ведь тоже должны зарабатывать себе на жизнь.
— Времена меняются, а уличные торговцы продолжают существовать, — улыбнулась Кэти. Ее улыбка была несколько натянутой. — Помню, в мое время люди тоже вывешивали объявления, чтобы отделаться от них. Как видишь, некоторые вещи переходят из века в век.
Она все еще рассуждала на эту тему, когда дверь отворилась и на пороге появилась Нелли.
— Мистер Розье, мэм, — объявила она, пропуская в комнату Дэниела.
Дэниел вошел, приглаживая обеими руками густые черные волосы, — шляпу и пальто он уже снял внизу. Лицо его было, как всегда, приветливым, а на губах играла улыбка. Он протянул одну руку Кэти, а другую Кэтрин и, не дав им времени вымолвить ни слова, начал объяснять свой неожиданный визит.