Замок ее мечты (Керланд) - страница 100

— Я все еще здесь, — тихо сказал он. — Женевьева, ты ведь сознаешь, на что соглашаешься?

— Не волнуйся, я с этим справлюсь.

Он снова помолчал.

— Джен, может, ты еще раз все хорошенько обдумаешь. Я не могу обещать тебе многого.

— Прекрати…

— Я не смогу приласкать тебя ночью, дать семью…

— Кендрик, я же сказала, чтобы ты прекратил!

Он остановился только на мгновение.

— Не знаю, сможем ли мы найти какого-нибудь сумасшедшего священника, чтобы он обвенчал нас.

— Кендрик, если ты сейчас же не замолчишь, я брошу трубку и отключу телефон.

Он демонстративно замолчал.

— Все это не имеет для меня значения.

— Не говори глупостей.

— Кендрик, как-нибудь все устроится. Для начала давай хотя бы попробуем.

— Это предложение руки и сердца, леди?

— Шут гороховый! Это должен сделать ты сам.

— Поспеши домой, и ты увидишь, какие подарки положил тебе под елочку Святой Николай.

Женевьева рассмеялась.

— У тебя поистине романтическая душа, Кендрик!

— Я происхожу из романтического рода. Ну что, будешь и дальше продолжать этот дорогостоящий разговор или сделаешь что-нибудь более конкретное, например, начнешь собирать вещички?

— Я приеду послезавтра. А по телефону мы говорим за твой счет. Скажи мне что-нибудь еще.

Он проворчал:

— Давай, я расскажу тебе, как проводил время. Может, это заставит тебя поспешить с приездом.

Женевьева перевернулась на бок, прижав к уху телефонную трубку. Улыбаясь про себя, она слушала подробный отчет об адовых муках, которые пережил ее доблестный рыцарь с того дня, как она его покинула.

Она сознательно не хотела задумываться над реальным положением вещей. Сейчас Кендрик был так же реален, как любой другой мужчина, а ласка, звучавшая в его голосе, своим теплом согревала ей душу. Ощущение было такое, будто он нежно целует ее губы, касается сильными руками и прижимает к телу, такому же реальному и ощутимому, как ее собственное.

Она встретится с реальностью позже.

Как-нибудь она с этим справится.

Глава шестнадцатая

Женевьева склонилась над стеклянной витриной и недовольно поморщилась при виде выставленного товара.

— А у вас есть что-нибудь менее консервативное? — спросила она продавщицу. — Что-нибудь разноцветное?

Продавщица улыбнулась.

— Хотите подарить отцу что-нибудь модное?

— Своему слуге.

— Ах, тогда, может, подойдет что-нибудь действительно вызывающее, — она вынула галстук-бабочку в яркую шотландскую клетку. — Вот вам расцветка очень смелых тонов.

Женевьева прикрыла глаза.

— Эту я возьму тоже, но, может, у вас есть что-нибудь более жизнерадостное? Тигровой расцветки или в горошек. Ему нужно что-то для встряски.