Господи, и где она только могла услышать рев льва?
Лайон чувствовал, что желание узнать о ее прошлом становилось для него просто навязчивой идеей. Он сам не мог понять своего упрямства. Кристина странно действовала на него. Никогда в жизни женщина не ставила его в тупик. И это беспокоило его гораздо больше, чем боль в колене.
Он непременно узнает все ее секреты. И тогда его любопытство будет удовлетворено. И он сможет забыть о ней.
Наваждение закончится.
И Лайон принялся за дело. Он отправил записки всем известным сплетникам. Конечно, он был крайне осторожен в своих просьбах поделиться информацией о принцессе. В качестве предлога, объясняющего подобное любопытство, он избрал свою сестру Диану и ее дебют в обществе.
Методы достижения цели вовсе не беспокоили его. Но когда он получил ответы на свои послания, чувство досады и растерянности только еще больше усилилось. По словам светских всезнаек, у принцессы Кристины просто не было прошлого.
Будто два месяца назад эта женщина вовсе не существовала.
Лайон не собирался мириться с таким выводом. Его терпение было на исходе. Он хотел правды… и он хотел снова увидеть Кристину. Сначала он намеревался припереть ее к стенке на балу у Крестона в следующую субботу, но потом решил, что не стоит ждать так долго.
Совершенно пренебрегая приличиями, он подъехал к дому номер шесть по улице Бейкер в неслыханное время – в девять часов утра! Лайон даже не подумал послать записку с просьбой принять его, уверенный в том, что ворчливая старуха непременно откажет ему, если будет уведомлена заранее.
Удача сопутствовала Лайону. Чрезвычайно тщедушного вида старик с гривой не правдоподобно ярко-желтых волос открыл ему дверь. Судя по одежде, он занимал пост дворецкого, а по высокомерности мог соперничать с архиереем.
– Графиня только что уехала с визитом, сэр, и вернется не раньше чем через час, Лайон сдержал усмешку.
– Я не хочу видеть графиню, – сказал он дворецкому.
Лайону показалось, что прошла вечность, прежде чем дворецкий добрался до конца коридора.
Он прислонился к дверному косяку и наблюдал за путешествием старика. Внезапно он вновь окликнул дворецкого:
– Послушайте, но если вы не знаете, кто я, почему вы так уверены в том, что графиня будет недовольна?
Вместо ответа последовал звук, напоминавший царапанье гвоздем по стеклу. Смешок этот стоил дворецкому таких усилий, что он едва не упал, и поэтому схватился за перила лестницы.
– Не важно, кто вы, сэр. Графине не нравится никто. Эта старая ведьма никогда не бывает довольна! – И дворецкий продолжил свое медленное и мучительное восхождение.