Роковое сокровище (Гарвуд) - страница 188

— Не отпускай меня, — прошептала она, зная, что, если он сейчас ослабит хватку, она упадет. Поцелуй лишил ее сил, и все же она мечтала лишь о том, чтобы он снова ее поцеловал. Ну и пусть она грешница, развратница, ей все равно!

— Никогда, — заверил Бродик. — Ты моя.

Он медленно опускал ее на пол, пока ноги Джиллиан не коснулись земли, но при этом продолжал ласкать ее. Вздох девушки был исполнен жгучего желания. Не в силах расстаться с Бродиком, она положила голову ему на плечо и прикрыла глаза. Ее рука покоилась на том месте, где неровно колотилось его сердце.

— Я заставила твое сердце биться сильнее, верно?

— Верно, — признался он. — Ты настоящая искусительница, Джиллиан. Но не думай, что можешь довести меня до умоисступления, а потом покинуть.

— Но что же мне делать? Господи, как же она невинна!

— Объясню сегодня ночью, — пообещал Бродик и, неохотно отступив, напомнил, что ей пора идти на озеро. Она уже открывала двери, когда Бродик окликнул: — Дилану показалось, будто вам надоедали воины Синклера.

— С нами не было никаких мужчин, — повторила она. — Но даже если и так, я сумела бы с ними справиться.

— Это не женское дело, — бросил он. — Скажи, кто они, и я сам все улажу.

— И как бы ты поступил?

— Если какой-нибудь мужчина коснется тебя, я прикончу его, — не задумываясь процедил он.

Судя по гневно горящим глазам и плотно сжатым губам, Бродик не шутил. И вмиг превратился в опасного хищника. Но Джиллиан ничуть не испугалась и не отступила.

— Но не можешь же ты убивать…

— Таков обычай Бьюкененов, — подчеркнул Бродик. — Ты принадлежишь мне, и я не позволю никому на свете пальцем тебя тронуть. А теперь довольно. Я хотел сказать тебе кое-что, и пожалуй, сейчас самое время.

Джиллиан терпеливо выждала несколько мгновений.

— Ну? — не выдержала она наконец.

— Мы здесь живем по другим законам.

— Мы?

— Бьюкенены, — уточнил он. — Когда чего-то хотим, просто берем.

— Мне это не кажется правильным.

— Не важно, что тебе кажется. Так оно есть.

— Отчего же, очень важно. Ты можешь нажить немало неприятностей с церковью, если станешь хватать то, что тебе не принадлежит.

— Плевать мне на церковь.

— Зря, — возразила Джиллиан.

— Не спорь со мной! — вскинулся Бродик.

— Не спорю. Просто объясняю. И не стоит злиться. Бродик стиснул ее плечи и притянул к себе.

— Начнем сначала. Я хочу объясниться с тобой и прошу немного помолчать.

— Ты меня оскорбляешь?

— Вовсе нет, золотко, только прошу меня выслушать. Это было первым нежным словом, вырвавшимся у Броди-ка, и глаза Джиллиан затуманились.

— Хорошо, — прошептала она, — выслушаю. Что ты хотел объяснить?