Роковое сокровище (Гарвуд) - страница 64

— Мне тоже.

— Зря ты не послала кинжал, как намеревалась. Почему передумала?

— Если бы я так сделала, он сразу понял бы, по какой причине я спешу его увидеть, но мне не хотелось рисковать. Вдруг кто-то еще увидел бы кинжал? Не знаю, кому здесь можно доверять.

— Но ты же видела изменника, когда тот скакал к замку, — напомнил Алек. — Сама говорила, что наблюдала за ним с вершины холма, пока я спал.

— Да. Но я же говорила, что никто не должен знать об этом.

— Даже Бродик?

— Даже он.

— И сколько нам еще ждать? Девушка погладила его по руке.

— По-моему, это бесполезно. Он не приедет за нами. Но не тревожься, я найду способ доставить тебя домой.

— Потому что ты пообещала, верно? — с надеждой прошептал Алек.

— Вот именно. О чем только я думала? Сказать Макдоналду, что я невеста Бродика!

— А вдруг Бродику нужна невеста? Вот он и явится!

— Лучше бы я предложила ему золото.

— Бродику золото ни к чему, — фыркнул мальчик.

— Что же, это к лучшему, потому что у меня нет и медяка.

Малыш удивленно вытаращился на нее:

— Ты не побоялась бы солгать Бродику?!

— Назвалась же я его нареченной!

— Он здорово разозлится. Но я не позволю ему кричать на тебя.

— Спасибо. А ты? Ты больше не сердишься на меня?

— Сердился, — кивнул Алек. — Но теперь уже нет.

— Пойми, от тебя просто воняло. Искупаться было необходимо!

— Бродик подумает, что ты хорошенькая, но знаешь что?

— Что?

— Он тебе этого не скажет. А ты хочешь, чтобы он посчитал тебя красивой?

— Не особенно, — пожала плечами Джиллиан, очевидно, размышляя о куда более важных вещах. — Нам пора, Алек. Придется идти одним. Доедай — и в путь.

— Но если не желаешь понравиться Бродику, зачем переоделась в новое зеленое платье?

Джиллиан вздохнула. Ну что с ним поделать? Засыпает ее возмутительными вопросами и не отстает, пока не получит вразумительного, по его мнению, ответа.

— Да потому, что прежнее испачкалось. Алек прожевал хлеб, явно обдумывая ее слова, и наконец прочавкал:

— Знаешь что?

— Нет, — терпеливо откликнулась Джиллиан.

— Ты испугаешься Бродика.

— Интересно почему?

— Потому что все дамы его боятся.

— Только не я, — возразила Джиллиан. — Перестань болтать и ешь.

Раздался стук, и в церковь влетел Уолдо Хатуэй.

— Беда, миледи! — завопил он. — Воин Макдоналдов… тот самый, кому я дал поручение…

— Хенли?

— Он самый… должно быть, разболтал остальным, где вы, потому что через луг скачут человек тридцать, и все в таких же пледах, как Хенли, но только его среди них как раз и нет.

— Не понимаю, — пожала плечами девушка. — Я ни словом не обмолвилась Хенли об Алеке. Что они тут делают?