Под защитой камня (Ауэл) - страница 67

Джондалар решил взять на себя ритуальное представление Эйлы и Зеландони.

– Эйла, это Зеландони, Верховная служительница Великой Земной Матери, толковательница воли Дони, посредница Ниспосылающей Дары, жрица, Врачующая и Исцеляющая, Кладезь легенд и преданий, духовный вождь Девятой Пещеры Зеландонии, подруга Джондалара, известная ранее как Золена, – с улыбкой закончил он. Последнее не относилось к ее обычным именам и званиям. – Зеландони, познакомься с Эйлой из Мамутои, – начал он и, перечислив все положенные звания, добавил: – Которая, я надеюсь, вскоре станет женой Джондалара.

«Хорошо, что он сказал: «я надеюсь», – мысленно отметила Зеландони, выступая вперед и протягивая руки. – Ведь они пока не получили разрешение на прохождение Брачного обряда».

– Как толковательница воли Дони, Великой Матери Земли, я приветствую тебя, Эйла из Мамутои, дочь очага Мамонта, – сказана она, пожимая руки Эйлы и называя лишь те звания, которые сочла важными.

– Именем Мут, Всеобщей Матери, также именуемой Дони, я приветствую тебя, Зеландони, Верховная жрица, очага Служителей Великой Земной Матери, – сказала Эйла.

Пока эти две женщины стояли лицом друг к другу, Джондалар страстно надеялся, что они станут друзьями. Ему очень хотелось сохранить дружеские отношения с ними обеими.

– А теперь мне пора идти. Я не собиралась задерживаться у вас так надолго, – сказала Зеландони.

– Мне тоже пора. – Подавшись в сторону матери, Джохарран потерся щекой о ее щеку, а затем встал. – Необходимо еще многое подготовить к вечернему пиршеству. А завтра, Вилломар, я надеюсь услышать от тебя рассказ о том, как прошел торговый поход.

Когда Зеландони и Джохарран ушли, Мартона спросила Эйлу, не хочет ли она отдохнуть перед торжеством.

– Мне так жарко, и я чувствую, что совсем пропылилась за время сегодняшнего перехода. Больше всего мне хотелось бы сейчас искупаться, чтобы освежиться и вымыться. Не растет ли здесь где-нибудь поблизости мыльный корень?

– Растет, – сказала Мартона. – За Большой Скалой выше по течению Реки, недалеко от Лесной реки. Джондалар, ты помнишь это место, я надеюсь?

– Да, я помню. Наши лошади, Эйла, сейчас как раз пасутся в долине Лесной реки. Я покажу тебе дорогу. Идея купания мне тоже нравится. – Джондалар приобнял Мартону. – Как же хорошо вернуться домой, мама. Полагаю, мне теперь очень долго не захочется двигаться с места.

Глава 5

– Мне нужно достать гребень, и, наверное, у меня осталось немного сушеных лепестков синюхи для мытья головы, – сказала Эйла, разбирая свои дорожные вещи. – И захватим еще подаренное Рошарио полотенце из кожи серпы, чтобы вытереться, – добавила она.