— Закери, я буду, сама решать, каким должно быть приключение и стоит ли ради него рисковать моей безопасностью и репутацией. И никакого шума я не поднимала. Это была «декларация», которая важна для меня.
— Нелл, я, конечно, на твоей стороне, но ты ведешь себя как дурочка.
— Деверилл так не думает.
— Деверилл? Ты судишь о разумности своих поступков по тому, что скажет о них Деверилл? Побойся Бога, Нелл, ведь он сумасшедший. До тебя наверняка доходили слухи о его проделках. Причем в большинстве случаев это правда! — Брат сердито взглянул на нее. — К тому же ты девушка. Нравится это тебе или нет, но есть вещи, которые мужчине сойдут с рук, а вот девушку навсегда обесчестят. Одна из таких вещей — участие в гребных гонках.
«А другая — поцелуи».
— Если моя репутация будет погублена, то вы с Мельбурном выиграете. Так что не расстраивайся.
Она хотела уйти, но он схватил ее за плечи и развернул лицом к себе.
— Речь не о том, кто выиграет, а о том, кто проиграет. Речь о моей сестре. Будь хоть немного осторожнее, Нелл. Я не хочу, чтобы тебя выдали замуж за какого-нибудь безмозглого шута горохового потому лишь, что Себ сочтет, что ты ведешь себя неправильно.
Элинор остолбенела.
— Значит, он уже выбрал кого-то?
Брат покраснел и поспешно отпустил ее руку.
— Нет, это я просто так сказал…
— Кто это, Закери?
— Это не будет иметь значения, если ты выбросишь из головы блажь относительно поиска кандидатуры собственного мужа.
— Я еще даже не начала поиск, — солгала она, бросив сердитый взгляд в ту сторону, где стоял Мельбурн. — И прошу всех вас помнить о нашей договоренности: пока что никто не сказал ни слова о моем плохом поведении. А поэтому я по-прежнему являюсь хозяйкой собственной судьбы.
— Ничего из этого не получится, если завтра ты появишься на регате.
— Это все-таки лучше, чем выходить замуж за какого-нибудь старого козла, которого вы для этой цели притащите с пастбища. — Она круто повернулась и бросила через плечо: — Желаю приятного вечера.
Пока она пробиралась сквозь толпу к Барбаре, ей пришло в голову, что только благодаря Девериллу в лондонской «Таймс» еще не появилось объявления о ее предстоящем браке. Но если ему не удастся каким-то образом заткнуть рот Стивену Кобб-Хардингу, то ей лучше завтра броситься в Темзу.
Не странно ли, что она попросила одного повесу защитить ее от шантажа со стороны другого? Надо вечером помолиться о том, чтобы наставник не обманул ее доверия.