Звериный подарок (Шолох) - страница 64

— Камень не похож на что-то ценное, вряд ли из-за него. Тогда не знаю, — сдается Ждан.

— Ладно, завтра выясним.

И волки замолкают, словно сразу про все забыли. А я так не могу, встреча с лесной меня будоражит, не давая ехать спокойно. Девчонка, в отличие от меня прекрасно знала, к кому обращается. Они как будто на другом языке говорили, половины слов из которого я совсем не понимала. Ладно, все равно ведь не удержусь и спрошу, кстати, почему бы и нет, должна же я как-то в их звериной расе разбираться, можно в книгах читать, но разве не лучше первоисточник?

— Под покровительством — это как?

— Это значит, мы будем тебя защищать, если дело дойдет до драки.

Вот как? Будут меня защищать, какая неожиданность… приятная. Только… неужели лесные собирались драться? Зачем? Чтоб со мной поговорить? Глупость какая-то.

— Не зря же мы тебя тащили два дня через лес, чтобы так просто отдать, — задумчиво добавляет Дынко.

— А зачем тогда тащили? — пользуюсь моментом. Может, объяснят наконец, зачем брать заложницу, жизнь которой ни для кого не важна?

— Таких любопытных, как ты продают задорого в гарем к лесной знати, — охотно отвечает Дынко.

В шутку опять переводит, не хочет отвечать. Какой гарем, когда у лесных такие женщины? Кто такую променяет… на меня? Ладно, не хотят говорить обо мне, может хоть про себя расскажут?

— Альфы — это что?

Они даже не кочевряжатся.

— Это самые сильные самцы, — важно поясняет Ждан.

Самцы! Ну и словечко, подумала вначале, что послышалось. Какое точное! Почти единственный случай, когда я смеюсь одна, а они наоборот недоуменно на меня косятся.

— Что смешного?

Не могу же я сказать, что. У нас самцами называют животных мужского пола, главное назначение которых — размножаться. Как только они эту функцию перестают исполнять, сразу в расход идут. Нет, такое им рассказать я никак не могу, приходится выкручиваться.

— А почему же Вожак и самые сильные… самцы оставили свои земли и поперлись к ляду на рога за заложницей? — сдержаться не удается и в конце фразы я хохочу в полный голос.

— По-моему, она над нами смеется, — задумчиво сообщает Дынко.

— Ты смеешься… над Альфами? — с притворной угрозой интересуется Ждан. — Радим, а ну дай-ка мне плетку, она у тебя подлинее.

Радим с удовольствием протягивает плетку, но я уже далеко.

— Поймай сначала попробуй! — кричу. — В прошлый раз не очень-то получилось!

Конечно, они меня не поймали. Хотя и не ловили особо, чем ближе к городу, тем больше по тракту ехало разного народу, и верхом и в экипажах. Иногда попадались пешие паломники, все сплошь закутанные в серые грубые полотнища, с маленькими котомками на плечах и с крючковатыми длиннющими палками в руках. Но все равно я немного впереди ехала, потому что когда оглядывалась, Ждан хоть и с улыбкой, но грозил плеткой.