Сингапурский квартет (Скворцов) - страница 59

— Последний?

Триста Фальшивок принес на подносе кружку с пивом.

— Плевал я в могилу твоих предков, обглоданная кость, — прошипел он по-кантонски со сладкой улыбкой, не глядя на Барбару.

Возвращенный ему с чаем плевок мог стать наихудшей приметой, сулил невзгоды, а чашка с этим чаем оказалась отодвинутой на край стола. Притрагиваться к нему Барбара не собиралась.

— В последнем пункте плана речь о том, что мне хотелось бы заполучить в последнюю очередь. А придется, при складывающихся обстоятельствах, заполучать в первую. Только и всего, — ответил Бруно. И переспросил подавальщика: — Что ты там бормочешь под нос, приятель?

— Леди угодно что-нибудь еще?

— Дай мне отхлебнуть у тебя, — сказала Барбара по-французски.

Бруно отмахнулся от Триста Фальшивок.

— Если это уличная мафия, большая мафия, то есть с сотнями солдат, то может быть… — сказала Барбара.

— Такую и предлагаю.

— Тогда попробуем… И знаешь, можно запустить материал даже за бывший железный занавес. У них теперь все население мафия… Им будет любопытно почитать про передовой опыт. Бродит тут один парень из Москвы. Поделиться с ним?

— Гремите тамтамы! Да откуда он свалился? Разве у русских выходят газеты? Ха… Но будь осторожна. Держись подальше. В Москве из убитых журналистов набивают чучела и выставляют в прихожих воротил, которым они досадили…

К вырезке с грибами Бруно не притронулся.

По эскалатору они поднялись на переход через улицу и спустились к пассажу «Гэллери». У магазина «Таймс» Барбара протянула Бруно руку.

— Мне хочется сделать тебе подарок, — сказал он.

— Что-нибудь из фамильных драгоценностей, конечно?

— Стопка исписанной бумаги. Я её марал то карандашом, то ручкой с чернилами в Африке, потом в Индокитае. Дневник… Захотелось отдать в достойные руки. Старею, видно…

— Спасибо, Бруно. Может, я не стою такого дара?

— Тогда никому.

— Ну, хорошо. И — спасибо! Хочешь совет умудренной женщины? Мужчины… как бы это сказать… не носят своего возраста так заметно, как мы, женщины. Понял? Так что помалкивай о своем столетии…

Она пыталась ободрить его!

В подвальной стоянке отделения «Банк де Пари», ставшего клиентом его фирмы три недели назад, Лябасти имел право на бесплатную парковку. Сторож-бенгалец с выведенным на нагрудной бляхе именем — «Мойенулл Алам, старшина безопасности» — выгнал его голубой «ситроен». Выруливая на набережную, Бруно увидел за огромным оконным стеклом магазина «Таймс» Барбару, разговаривавшую с продавщицей. Подумал: «Вот и распрощался».

4

В холл гостиницы «Амбассадор» врывались удары грома, шум проливного дождя и клокотание в сточных трубах, а через раздвижные двери с Сукхумвит-роуд, главной бангкокской магистрали, весело смотрело ясное утро. Шелест ливня усилился, когда Севастьянов вышел на залитый солнцем двор, обставленный вольерами с попугаями… Конечно, дождя не было — сотни пестрых птиц на свой лад вспоминали тревожную ночь, хором воспроизводя дробь тяжелых капель по жестяной кровле клеток и по-тропически длинные громовые раскаты.