Кэтрин заглянула в брюшную полость пациента. Она все еще продолжала компрессию печени, пытаясь сдержать прилив крови. Может, ей это только показалось, или на самом деле кровь, которая до этого лилась рекой, слегка замедлила свой бег?
— Электрошок, — сказал Литтман. — Сто джоулей…
— Нет, подожди. Пульс возвращается!
Кэтрин взглянула на монитор. Синусовая тахикардия! Сердце заработало, но это означало, что оно опять качает кровь в артерии.
— Что у нас с давлением? — крикнула она.
— Давление… девяносто на сорок. Есть!
— Ритм стабильный. Синусовая тахикардия держится.
Кэтрин уставилась на открытую брюшную полость. Кровотечение практически остановилось. Она все еще держала печень в руках, прислушиваясь к устойчивому сигналу монитора. Для нее он был волшебной музыкой.
— Ребята, — произнесла она, — кажется, мы его вытащили.
* * *
Кэтрин сбросила залитый кровью халат и перчатки и последовала за каталкой, на которой неизвестного вывозили из второй операционной. Плечи ее ныли, но это была приятная усталость. Усталость победителя. Медсестры завезли каталку в лифт, чтобы поднять пациента в отделение реанимации хирургии. Кэтрин уже заходила в кабину следом за ними, когда услышала, что ее кто-кто окликнул.
Она обернулась и увидела мужчину и женщину, которые шли ей навстречу. Женщина была маленького роста и свирепого вида, жгучая брюнетка с глазами-угольками и прямым, словно луч лазера, взглядом. Она была в строгом синем костюме, отчего выглядела совсем по-военному. Рядом с сопровождавшим ее высоким мужчиной женщина казалась просто карликом. Ее спутнику было явно за сорок: в темных волосах пробивались серебристые пряди. Мужественность и зрелость прочертили мягкие борозды на его все еще красивом лице. Именно его глаза, серые и непроницаемые, остановили взгляд Кэтрин.
— Доктор Корделл? — спросил он.
— Да.
— Я детектив Томас Мур. А это детектив Риццоли. Мы из отдела по расследованию убийств. — Он протянул свое удостоверение, которое, впрочем, могло оказаться и грошовым куском пластика. Кэтрин даже не взглянула на удостоверение, сосредоточившись исключительно на его обладателе.
— Мы можем поговорить с вами наедине? — спросил он.
Она оглянулась на медсестер, которые ждали ее в лифте возле каталки.
— Езжайте, — крикнула она им. — Доктор Литтман сделает все назначения.
Только после того как двери лифта закрылись, она обратилась к детективу Муру:
— Вы по поводу наезда на пешехода? Думаю, он выживет.
— Нет, мы не по поводу вашего пациента.
— Вы ведь сказали, что вы из отдела убийств?
— Да. — Его тихий голос вызвал у Кэтрин тревогу. Это было нечто вроде мягкого предупреждения подготовиться к самому худшему.