Он выключил электрические ножницы, чтобы дать отдохнуть рукам. Кровь в запястье под браслетом сильно пульсировала, но он надеялся, что не причиняет себе вред.
Стоя недалеко от самшита, он посмотрел на коттедж Жаннин. Он представил себе, как Софи, смеясь, выбегает на улицу, с энергией и радостью, которые были внове для нее с тех пор, как она проходит курс лечения. Черт, это нечестно. Эта маленькая девочка только начинала жить.
Софи знает, что ей нужно принимать лекарство сегодня, но, несмотря на то что она храбро вела себя, когда приходило время для этой ужасной двухчасовой процедуры, она была бы не против пропустить ее. Он знал, что Жаннин не объяснила ей, что случится, если она все-таки пропустит ее, по крайней мере, не сказала ничего определенного. Софи будет, наверное, рада возможности пропустить прием Гербалины.
Он мог представить себе разговор в машине.
— Завтра мне надо принимать Гербалину, — сказала бы она.
— Кто такая эта Гербалина? — поинтересовалась бы лидер.
— Это не кто, — хихикнет Софи, и ее нос в веснушках наморщится. — Это лекарство. Доктор называет его Гербалиной, потому что оно сделано из трав, растений и тому подобного.
— А какое оно на вкус?
Возможно, этот вопрос задаст другая девочка.
— Я никогда не пробовала его. — Это будет похоже на Софи, если она даст разумный ответ на этот вопрос. — Я получаю его через руку. В вену.
— Это, наверное, больно, — скажет, может быть, лидер.
— Да, — ответила бы Софи. — И мне приходится сидеть там целых два часа с иголкой в руке.
Она, вероятно, покажет лидеру маленький след на запястье — место последней инъекции.
— Ну, — лукаво скажет лидер, — почему бы тебе не пропустить прием Гербалины завтра? Как насчет такого поворота событий? — Она посмотрит на вторую маленькую девочку. — Что ты скажешь по поводу того, чтобы похитить Софи и отвезти ее на пару дней в Кингс Доминион?
Лукас вздохнул. Он опять включил ножницы и прошелся ими по одной из сторон самшита. Фантазия не работала. Ни один из лидеров скаутов не мог быть настолько безответственным.
Услышав звук закрывающейся двери, он повернул голову и увидел, как Донна Снайдер идет по дорожке к гаражу. Выключив опять ножницы, он положил их на землю и быстро пошел в ее направлении.
— Миссис Снайдер! — позвал он.
Она остановилась и посмотрела на него. Она была красивой женщиной, лет под шестьдесят; ее светлые волосы были собраны заколкой на затылке. Он с легкостью мог представить себе ее на уроке истории, стоящую перед классом в школе. Впрочем, она, вероятно, была нетерпеливой учительницей. Даже сейчас она не могла скрыть раздражения из-за того, что он ее задержал.