Лик огня (Робертс) - страница 88

— Откуда ты знаешь, что это был Сэм?

— Потому что Мак сказал: «Я буду у коттеджа через час».

— А почему ты не выяснила, в чем дело?

— Я пыталась, но Мак деликатно выпроводил меня на работу. С поцелуями, объятиями и подталкиванием в спину. Я ушла, решив, что во время патрулирования сама подъеду к коттеджу. Но сначала я заехала в полицейский участок. В этот момент Зак говорил по телефону. Когда я вошла, он остановился на полуслове, а потом поздоровался со мной, нарочно громко назвав по имени.

Это воспоминание заставило ее нахмуриться еще сильнее.

— Я поняла, что Зак говорил либо с Маком, либо с Сэмом. А потом он всучил мне дела, которые должны были продержать меня на участке часа два-три. Сказал, что ему нужно кое-что сделать. Я удостоверилась, что он ушел, а потом поехала к коттеджу. И как ты думаешь, что я там увидела?

— Мне надоела эта игра в угадайку, — сказала Майя. — Выкладывай поскорее.

— Патрульную машину и «Ровер» Мака! — победоносно объявила Рипли. — Я заехала за Нелл и помчалась к тебе, потому что они собрались там не для игры в покер или просмотра порнографического фильма.

— Хм… Они что-то замышляют у нас за спиной, — согласилась Майя. — Что-то слишком опасное, чтобы впутывать в него слабых женщин.

— Ну, если так, Зак об этом сильно пожалеет, — проворчала Нелл.

— Мы должны все выяснить. — Майя схватила со стола ключи от машины. — Я предупрежу Лулу и отправлюсь за вами следом.

Мак сидел на корточках и водил над землей портативным сканером.

— Всюду только положительная энергия, — бормотал он. — Вся отрицательная энергия вычищена. В следующий раз сначала позвони мне. Чтобы я мог взять образец.

— Для научных экспериментов было поздновато, — съязвил Сэм.

— Ученые часов не наблюдают. Ты смог бы набросать воплощение?

— Я не могу набросать даже палку. Это был тот же образ, который описала Майя. Черный волк, массивное тело, отметина в виде пентаграммы.

— Они правильно сделали, что зимой заклеймили его на берегу. — Мак снова опустился на корточки. — Это упростило определение личности и одновременно уменьшило его силу.

Сэм повел плечами.

— Тем не менее сегодня ночью я встретился отнюдь не с безобидным щенком.

— Он всосал чью-то энергию. Возможно, твою. Держу пари, ты сильно разозлился, верно?

— Этот гад пытался сбросить Майю с утеса. А ты что думаешь?

— Думаю, что эмоциональное смятение, о котором мы говорили недавно, является первым элементом уравнения. Если бы ты…

— А я думаю, — прервал его Зак, — что первым делом нужно осмотреть плечо Сэма. А потом отвлечься от теорий и найти этого ублюдка. Если он смог ранить Сэма, то сможет причинить вред кому-нибудь еще. Я не хочу, чтобы эта тварь свободно разгуливала по моему острову.