Очерки секретной службы. Из истории разведки (Роуан) - страница 12

Правительственный шпион лорда Таунсенда, бывшего статс-секретарем вскоре после заключения Утрехтского мира в мятежном 1715 году, Дефо занял этот пост в сущности для спасения самого себя от угрозы очередного тюремного заключения. Врагам казалось, что с ним уже покончено, но главный судья Паркер прекратил следствие против Дефо и лично доложил Таунсенду, что автор памфлетов — лояльный приверженец короля Георга I. Таунсенд поспешил заручиться услугами явного перебежчика; однако было условлено настолько замаскировать примирение между Дефо и статс-секретарем, чтобы журналист мог спокойно действовать как шпион в лагере врагов.

Правительство было озлоблено против «якобитской» прессы, мятежные выпады которой вызывали опасное брожение в народе. Продолжая проявлять показную враждебность к Таунсенду и правительству, Дефо легко мог снискать доверие якобитских кругов. Предполагалось, что он будет противодействовать выпуску их листовок, перехватывая или обезвреживая статьи, атаковавшие правительство.

По-видимому, Дефо с охотой вступил в этот тайный союз. Он стал «торийским» редактором у Таунсенда в 1716 году и играл эту роль до 1720 года, помогая вести якобитскую газету умеренного толка и препятствуя тем самым выпуску более радикального органа. В 1717 году из разных источников правительству стало известно, что якобиты замышляют новое восстание. Действуя на основании сведений, полученных через секретных агентов (возможно, среди них находился и Дефо), власти проникли в резиденцию шведского посла графа Юлленборга и нашли там немало уличающих документов, главным образом переписку с бароном Гёрцом, видным шведским дипломатом, послом на континенте. Шведский король Карл XII тотчас же стал мишенью враждебных выпадов со стороны англичан, и Дефо составил проект «обуздания всех шведов, не исключая их короля».

За девять лет до этого воинственный Карл XII, помешанный на славе Александра Македонского, предал колесованию ливонского дворянина Иоганна Риндхольдта, графа Паткуля. До казни Паткуля Дефо о нем и не слыхивал, но создавшееся положение показалось королю английской пропаганды самым подходящим поводом воскресить дискуссию о забытом злодеянии Карла XII. Написанный им памфлет, напечатанный с молниеносной быстротой, якобы представлял собой перевод какой-то оригинальной брошюры пастора, который лично присутствовал при последних часах несчастного Паткуля. Современные ученые признали этого «пастора» бессовестным плагиатором, ибо он, понося Карла и всячески превознося муки невинно осужденного Паткуля, бесцеремонно заимствовал целые четыре страницы из ранее вышедшего сочинения Дефо «О войнах Карла XII».