Кровная связь (Айлс) - страница 45

Последовавшее молчание говорит, что я права.

– Капитан Пиацца намерена тебя уволить?

– Пиацца никогда меня не уволит, – с деланной бравадой отвечает он. – Со мной она выглядит чересчур хорошо.

– Может быть. Но можешь быть уверен, она выведет тебя из состава оперативной группы. А если ты идентифицируешь убийцу до того, как это сделает Бюро,[4] то это вернет тебе ее хорошее расположение, правильно?

Очередное молчание.

– Это очень нужно мне, Кэт.

– Может быть. Но посадить убийцу в тюрьму – это важнее твоей работы.

– Я знаю. Просто…

– Забудь об этом, Шон. Ради тебя я нарушила множество правил, но никогда не подвергала опасности ход расследования. И сейчас этого не сделаю.

– Хорошо, хорошо. Но послушай… По крайней мере скажи, знаешь этого зубного врача или нет. Его зовут Шубб. Гарольд Шубб.

Помимо воли я испытываю прилив воодушевления. Гарольд Шубб входил в состав группы идентификации жертв катастроф, состоящей из дантистов-добровольцев и действующей на территории штата Луизиана. Я сама создавала эту группу. Шубб посещал один из моих семинаров по судебно-медицинской одонтологии и с радостью откликнется на мой звонок.

– Ты знаешь его. Я уверен в этом, – заявляет Шон.

– Я знаю его.

– Он нормальный парень?

– Да, но это ничего не меняет. Достаньте решение суда, и Шубб сделает для вас все, что надо. Кроме того, вам следует попытаться выяснить, не осталось ли каких-либо следов вмешательства стоматолога-ортодонта[5] на зубной карте Малика в юности или позже. Обычно ортодонты хранят зубные модели своих пациентов в течение очень долгого времени в качестве меры предосторожности на случай возможного судебного разбирательства в будущем.

Шон тяжело вздыхает.

– Я скажу им.

– Кайзер наверняка уже побеспокоился об этом.

Перед моими глазами встает образ бывшего психолога ФБР. Не могу представить, чтобы он упустил из виду что-либо существенное.

– Я понимаю, ты не станешь звонить, – вкрадчивым тоном продолжает Шон, – но в таком случае позволь хотя бы передать тебе по факсу все, что у меня есть на Малика. Ты же хочешь увидеть, что именно, правда?

Я не отвечаю. Мыслями я уже унеслась к кровавым отпечаткам в своей спальне.

– Кэт? Ты меня слышишь?

– Пошли мне все, что у тебя есть на него.

– Дай номер факса.

Я даю ему номер факса деда. Он мне известен, поскольку иногда мы обмениваемся документами, касающимися моей доверительной собственности.

– Я вышлю тебе все материалы в самое ближайшее время, – обещает Шон.

– Отлично.

Наступает неловкая пауза. Потом он спрашивает:

– Ты вернешься домой сегодня вечером?

В его голосе явно сквозит одиночество.